Paroles et traduction Cher - L.A. Plane
Seven
thousand
miles
to
Paris
Семь
тысяч
миль
до
Парижа.
Nine
hundred
miles
to
Rome
Девятьсот
миль
до
Рима.
And
I'm
goin'
every
mile
to
find
И
я
пройду
каждую
милю,
чтобы
найти
...
My
piece
of
mind
at
home
Мой
разум
дома.
This
infatuatio
is
driving
me
insane
Это
увлечение
сводит
меня
с
ума.
To
make
my
reservation
Чтобы
сделать
заказ.
On
the
next
L.A.
plane
На
следующем
лос-анджелесском
самолете.
Make
me
high,
make
me
sane
Сделай
меня
счастливым,
сделай
меня
нормальным.
Get
me
aboard
that
L.A.
plane
Доставь
меня
на
этот
Лос-Анджелесский
самолет.
I'm
tired
of
the
pouring
rain
Я
устал
от
проливного
дождя.
Get
me
safe,
get
me
warm
Спаси
меня,
согрей
меня.
Get
me
a
Southern
California
morning
Подари
мне
утро
Южной
Калифорнии.
Where
I
was
born,
boy
I'm
coming
Туда,
где
я
родился,
парень,
я
иду.
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
He
look
so
fine
in
Europe
Он
так
прекрасно
выглядит
в
Европе.
On
all
the
posters
and
the
brochures
На
всех
плакатах
и
брошюрах.
I
thought
they
promised
something
more
Я
думал,
они
обещали
что-то
большее.
Than
what
was
mine
and
yours
Чем
то,
что
было
моим
и
твоим.
Well
I
was
looking
for
excitement
Что
ж,
я
искал
волнения.
On
every
boat
and
train
На
всех
кораблях
и
поездах.
But
all
I
saw
were
unfamiliar
faces
in
the
rain
Но
все,
что
я
видел,
были
незнакомые
лица
под
дождем.
Get
me
high,
get
me
sane
Дай
мне
кайф,
дай
мне
рассудок.
Get
me
aboard
that
L.A.
plane
Доставь
меня
на
этот
Лос-Анджелесский
самолет.
I'm
tired
of
this
pouring
rain
Я
устал
от
этого
проливного
дождя.
I'm
tired
of
just
passing
through
Я
устал
просто
проходить
мимо.
Get
me
safe,
get
me
warm
Спаси
меня,
согрей
меня.
Get
me
a
Southern
California
morning
Подари
мне
утро
Южной
Калифорнии.
Where
I
was
born,
babe
I'm
coming
Туда,
где
я
родился,
детка,
я
иду.
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
And
now
nothing
look
better
in
my
mind
И
теперь
ничто
не
выглядит
лучше
в
моем
сознании
Than
your
warm
and
loving
face
Чем
твое
теплое
и
любящее
лицо
And
all
these
miles
have
taught
me
И
все
эти
мили
научили
меня.
That
your
loved
can't
be
replaced
Что
твоя
любовь
не
может
быть
заменена.
Get
me
high,
get
me
sane
Дай
мне
кайф,
дай
мне
рассудок.
Get
me
aboard
that
L.A.
plane
Доставь
меня
на
этот
Лос-Анджелесский
самолет.
I'm
tired
of
this
pouring
rain
Я
устал
от
этого
проливного
дождя.
I'm
tired
of
just
passing
through
Я
устал
просто
проходить
мимо.
Get
me
safe,
get
me
warm
Спаси
меня,
согрей
меня.
Get
me
a
Southern
California
morning
Подари
мне
утро
Южной
Калифорнии.
Where
I
was
born,
babe
I'm
coming
Туда,
где
я
родился,
детка,
я
иду.
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harju Gary Andrew, Herbin Vittorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.