Cher - Let This Be a Lesson to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Let This Be a Lesson to You




Isn't it nasty? Isn't it sad?
Разве это не отвратительно? разве это не печально?
Gonna make you wonder, gonna make you mad
Я заставлю тебя задуматься, я сведу тебя с ума.
Same ol' heartache, your best friend
Все та же старая сердечная боль, твой лучший друг.
Has come to visit once again
Пришел в гости еще раз.
Your mistake was in the beginning
Твоя ошибка была в самом начале.
When you thought that he would last
Когда ты думала, что он продержится долго?
When you weren't looking, no, you weren't listening
Когда ты не смотрела, Нет, ты не слушала.
And once he left, you broke like glass
И как только он ушел, ты разбилась, как стекло.
Let this be a lesson to you
Пусть это будет тебе уроком.
Take this message to your heart
Прими это послание к своему сердцу.
Love is gonna slip right through you
Любовь проскользнет сквозь тебя.
You got to watch it from the start
Ты должен следить за этим с самого начала
Thought you had yourself a true love
Думал, что у тебя есть настоящая любовь.
Thought he was in love with you
Я думала, он влюблен в тебя.
But he was just like a devil
Но он был похож на дьявола.
Took your heart and broke it too
Взял твое сердце и разбил его.
Well there's no telling who's on the level
Что ж, никто не знает, кто находится на уровне.
And there's no way to know what's real
И нет способа узнать, что реально.
Just remember how it all happened
Просто вспомни, как все произошло.
And be sure that you know who's got the deal
И будьте уверены, что вы знаете, кто заключил сделку.
Let this be a lesson to you
Пусть это будет тебе уроком.
Take my message to your heart
Прими мое послание к своему сердцу.
Love is gonna slip right through you
Любовь проскользнет сквозь тебя.
You got to watch it from the start
Ты должен следить за этим с самого начала
Let this be a lesson to you
Пусть это будет тебе уроком.
Take this message to your heart
Прими это послание к своему сердцу.
Love is gonna slip right through you
Любовь проскользнет сквозь тебя.
You got to watch it from the start (ooh)
Ты должен смотреть на это с самого начала (ох).
Let this be a lesson to you (ooh, let this be a lesson)
Пусть это будет тебе уроком (о, пусть это будет тебе уроком).
Take my message to your heart (take my message to your heart)
Прими мое послание к своему сердцу (прими мое послание к своему сердцу).
Love is gonna slip right through you
Любовь проскользнет сквозь тебя.
You got to, you got to, you got to watch it from the start
Ты должен, ты должен, ты должен смотреть на это с самого начала.
Let this be a lesson to you (ooh, let this be a lesson)
Пусть это будет тебе уроком (о, пусть это будет тебе уроком).
Take my message to your heart (take my message to your heart)
Прими мое послание к своему сердцу (прими мое послание к своему сердцу).
Love is gonna slip right through you (love will slip right through you)
Любовь проскользнет сквозь тебя (любовь проскользнет сквозь тебя).
You got to, you got to, you got to watch it from the start
Ты должен, ты должен, ты должен смотреть на это с самого начала.
Let this be a lesson to you (ooh, let this be a lesson)
Пусть это будет тебе уроком (о, пусть это будет тебе уроком).
Take my message to your heart (take my message to your heart)
Прими мое послание к своему сердцу (прими мое послание к своему сердцу).
Love is gonna slip right through you (love will slip right through you)
Любовь проскользнет сквозь тебя (любовь проскользнет сквозь тебя).
You got to, you got to, you got to
Ты должен, ты должен, ты должен ...





Writer(s): TOM SNOW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.