Paroles et traduction Cher - Love and Pain
Love and Pain
Любовь и боль
Take
Me
Home
Забери
меня
домой
Love
and
Pain
Любовь
и
боль
I
see
the
clouds
and
I
feel
the
rain
Я
вижу
тучи
и
чувствую
дождь
It's
all
coming
down
to
you
again
Это
снова
возвращает
меня
к
тебе
And
I
take
the
ashes
И
я
беру
на
себя
пепел
Though
memories
stays
the
same
Хотя
воспоминания
остаются
теми
же
It's
all
coming
down
to
love
and
pain
Всё
сводится
к
любви
и
боли
Headin'
for
the
coast
Отправляюсь
на
побережье
Trying
to
make
the
most
of
this
misery
Пытаюсь
извлечь
максимум
из
этого
несчастья
Cause
there's
a
pain
in
my
heart
Потому
что
в
моём
сердце
есть
боль
And
it's
tearing
me
apart
И
она
разрывает
меня
на
части
Well
I
guess
it
comes
down
to
loving
you
Наверное,
это
сводится
к
тому,
что
я
люблю
тебя
(Do
you
see
the
clouds,
can
you
feel
the
rain)
(Ты
видишь
тучи,
чувствуешь
дождь)
It's
all
coming
down
to
love
and
pain
Это
сводится
к
любви
и
боли
On
the
road
again
(thinking
about
you
baby)
Снова
в
пути
(думаю
о
тебе,
детка)
Tomorrow
I
will
play
L.A.
Завтра
буду
выступать
в
Лос-Анджелесе
But
there's
a
pain
in
my
heart
and
it's
tearing
me
apart
Но
в
сердце
больно,
и
она
разрывает
меня
на
части
Well
I
guess
that's
just
the
way
my
story
goes
Наверное,
моя
история
именно
такова
Well
there's
a
hunger
in
my
veins
and
it's
driving
me
insane
Есть
голод
в
моих
жилах,
и
он
сводит
меня
с
ума
But
I
guess
it
all
comes
down
to
love
and
pain
Но,
наверное,
всё
сводится
к
любви
и
боли
Well
there's
a
hunger
in
my
veins
and
it's
driving
me
insane
Есть
голод
в
моих
жилах,
и
он
сводит
меня
с
ума
So
won't
you
help,
so
won't
you
help
me
Пожалуйста,
помоги,
пожалуйста,
помоги
мне
Ah
won'tcha
help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Ах,
разве
ты
не
поможешь
мне,
поможешь,
поможешь,
поможешь?
But
there's
a
hunger
in
my
heart
and
it's
tearing
me
apart
Но
в
сердце
есть
голод,
и
он
разрывает
меня
на
части
Well
I
guess
that's
just
the
way
my
story
goes
Наверное,
моя
история
именно
такова
And
there's
a
hunger
in
my
veins
and
it's
driving
me
insane
И
есть
голод
в
моих
жилах,
и
он
сводит
меня
с
ума
Well
I
guess
it
comes
down
to
loving
you
Наверное,
это
сводится
к
тому,
что
я
люблю
тебя
Ah
I
guess
it's
all
coming
down
to
love
and
pain
Ах,
наверное,
всё
сводится
к
любви
и
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard t. bear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.