Cher - Our Lady of San Francisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Our Lady of San Francisco




I met a woman in San Francisco
Я встретил женщину в Сан-Франциско.
Who was lyin' in the street
Кто лежал на улице?
I walked on past her in a hurry
Я торопливо прошел мимо нее.
I didn't want her at my feet
Я не хотел, чтобы она лежала у моих ног.
Am I just numb or overloaded
Я просто оцепенел или перегружен
Or have I lost all sense of worth
Или я потерял всякое чувство ценности?
This lady beggin' for survival
Эта леди молит о выживании.
Doomed by a twist of fate from birth
Обреченный волей судьбы с рождения.
I met this woman in San Francisco
Я встретил эту женщину в Сан-Франциско.
She only had one shoe
У нее был только один ботинок.
Have we all gone crazy
Неужели мы все сошли с ума
How can this happen
Как это могло случиться
Is there nothin' we can do
Неужели мы ничего не можем сделать
I don't believe that for a fuckin minute
Я ни на минуту в это не верю
No system's comin' to her rescue
Никакая система не придет ей на помощь.
While she lay crying
Пока она лежала и плакала.
I felt helpless
Я чувствовал себя беспомощным.
Where are these crack
Где эти трещины
That she fell through
Что она провалилась.
The times we live in have less value
Времена, в которых мы живем, имеют меньшую ценность.
Than Bob Dole's useless arm
Чем бесполезная рука Боба Доула
There are no fires burning brightly
Здесь нет ярко горящих костров.
What's even worse
Что еще хуже
There's no alarm
Тревоги нет.
I met this lady in San Francisco
Я встретил эту даму в Сан-Франциско.
She was dyin' at my feet
Она умирала у моих ног.
People passed her like she was nothin'
Люди проходили мимо нее, как будто она ничего не значила.
Less than garbage in the street
Меньше, чем мусор на улице.
The times we live in must have value
Времена, в которых мы живем, должны иметь ценность.
We can't all turn away
Мы не можем все отвернуться.
'Cos that woman who had nothin'
Потому что та женщина, у которой ничего не было.
Might be me or you
Может быть, это я или ты.
Some day
Однажды
Some day
Однажды
Some day
Однажды
Some day
Однажды





Writer(s): Michael Tarpley Garvin, Rich Wayland, Cherilyn Sarkisian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.