Paroles et traduction Cher - Our Lady of San Francisco
I
met
a
woman
in
San
Francisco
Я
встретил
женщину
в
Сан-Франциско.
Who
was
lyin'
in
the
street
Кто
лежал
на
улице?
I
walked
on
past
her
in
a
hurry
Я
торопливо
прошел
мимо
нее.
I
didn't
want
her
at
my
feet
Я
не
хотел,
чтобы
она
лежала
у
моих
ног.
Am
I
just
numb
or
overloaded
Я
просто
оцепенел
или
перегружен
Or
have
I
lost
all
sense
of
worth
Или
я
потерял
всякое
чувство
ценности?
This
lady
beggin'
for
survival
Эта
леди
молит
о
выживании.
Doomed
by
a
twist
of
fate
from
birth
Обреченный
волей
судьбы
с
рождения.
I
met
this
woman
in
San
Francisco
Я
встретил
эту
женщину
в
Сан-Франциско.
She
only
had
one
shoe
У
нее
был
только
один
ботинок.
Have
we
all
gone
crazy
Неужели
мы
все
сошли
с
ума
How
can
this
happen
Как
это
могло
случиться
Is
there
nothin'
we
can
do
Неужели
мы
ничего
не
можем
сделать
I
don't
believe
that
for
a
fuckin
minute
Я
ни
на
минуту
в
это
не
верю
No
system's
comin'
to
her
rescue
Никакая
система
не
придет
ей
на
помощь.
While
she
lay
crying
Пока
она
лежала
и
плакала.
I
felt
helpless
Я
чувствовал
себя
беспомощным.
Where
are
these
crack
Где
эти
трещины
That
she
fell
through
Что
она
провалилась.
The
times
we
live
in
have
less
value
Времена,
в
которых
мы
живем,
имеют
меньшую
ценность.
Than
Bob
Dole's
useless
arm
Чем
бесполезная
рука
Боба
Доула
There
are
no
fires
burning
brightly
Здесь
нет
ярко
горящих
костров.
What's
even
worse
Что
еще
хуже
There's
no
alarm
Тревоги
нет.
I
met
this
lady
in
San
Francisco
Я
встретил
эту
даму
в
Сан-Франциско.
She
was
dyin'
at
my
feet
Она
умирала
у
моих
ног.
People
passed
her
like
she
was
nothin'
Люди
проходили
мимо
нее,
как
будто
она
ничего
не
значила.
Less
than
garbage
in
the
street
Меньше,
чем
мусор
на
улице.
The
times
we
live
in
must
have
value
Времена,
в
которых
мы
живем,
должны
иметь
ценность.
We
can't
all
turn
away
Мы
не
можем
все
отвернуться.
'Cos
that
woman
who
had
nothin'
Потому
что
та
женщина,
у
которой
ничего
не
было.
Might
be
me
or
you
Может
быть,
это
я
или
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Tarpley Garvin, Rich Wayland, Cherilyn Sarkisian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.