Paroles et traduction Cher - Red
All
I
see
is
red,
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
Just
can't
dream
nothing
else
Просто
не
могу
мечтать
ни
о
чем
другом
All
I
see
is
red,
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
I'm
drowning,
no
one
can
help
Я
тону,
и
никто
не
может
мне
помочь.
Sirens
through
my
head,
everything
you
said
Сирены
в
моей
голове,
все,
что
ты
сказал.
Floating
lost
at
sea
with
sharks
around
our
bed
Плывя
потерянный
в
море
с
акулами
вокруг
нашей
кровати
Wish
I
heard
the
call
when
it
was
the
end
Жаль,
что
я
не
услышал
зов,
когда
все
было
кончено.
Warnings
filled
the
air
but
it
was
too
late
to
pretend
Предостережения
витали
в
воздухе,
но
было
слишком
поздно
притворяться.
We
were
living
in
black
and
white
Мы
жили
в
черно-белом.
Under
the
grayest
sky
Под
самым
серым
небом.
Since
we've
been
over,
it
won't
stop
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
это
не
прекратится.
All
I
see
is
red,
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
Just
can't
dream
nothing
else
Просто
не
могу
мечтать
ни
о
чем
другом
All
I
see
is
red,
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
I'm
drowning
no
one
can
help
Я
тону
и
никто
не
может
мне
помочь
It's
all
around
me
Это
все
вокруг
меня.
Red
from
my
heart,
red
like
my
blood
Красное
от
моего
сердца,
красное,
как
моя
кровь.
Red
from
my
lips
when
you
told
me
you
were
done
Мои
губы
покраснели,
когда
ты
сказала,
что
с
тобой
покончено.
Red,
now
Красный,
сейчас
же
All
I
see
is
red
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
Used
to
be
that
you
were
every
color
of
my
life
Раньше
было
так,
что
ты
был
каждым
цветом
моей
жизни.
A
rainbow
shining
through
the
rain,
cutting
like
a
knife
Радуга,
сияющая
сквозь
дождь,
режущая,
как
нож.
You
were
my
obsession
every
night
and
every
day
Ты
была
моей
навязчивой
идеей
каждую
ночь
и
каждый
день.
So
when
we
fell
apart
the
blue
was
more
than
I
could
take
Так
что
когда
мы
расстались,
синева
была
больше,
чем
я
мог
вынести.
We
were
living
in
black
and
white
Мы
жили
в
черно-белом.
Under
the
grayest
sky
Под
самым
серым
небом.
Since
we've
been
over,
it
won't
stop
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
это
не
прекратится.
All
I
see
is
red,
red
Все,
что
я
вижу,
- это
красный,
красный.
All
I
see
is
red,
red
Все,
что
я
вижу,
- это
красный,
красный.
It's
all
around
me
Это
все
вокруг
меня.
Red
from
my
heart,
red
like
my
blood
Красное
от
моего
сердца,
красное,
как
моя
кровь.
Red
from
my
lips
when
you
told
me
you
were
done
Мои
губы
покраснели,
когда
ты
сказала,
что
с
тобой
покончено.
Red,
now
Красный,
сейчас
же
All
I
see
is
red,
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
Red
from
my
heart,
red
like
my
blood
Красное
от
моего
сердца,
красное,
как
моя
кровь.
Red
from
my
lips
when
you
told
me
you
were
done
Мои
губы
покраснели,
когда
ты
сказала,
что
с
тобой
покончено.
Red
from
my
heart,
red
like
my
blood
Красное
от
моего
сердца,
красное,
как
моя
кровь.
Red
from
my
lips
when
you
told
me
you
were
done
Мои
губы
покраснели,
когда
ты
сказала,
что
с
тобой
покончено.
Red,
now
Красный,
сейчас
же
Just
can't
dream
nothing
else
Просто
не
могу
мечтать
ни
о
чем
другом
All
I
see
is
red,
now
Теперь
я
вижу
только
красный
цвет.
I'm
drowning,
no
one
can
help
Я
тону,
и
никто
не
может
мне
помочь.
It's
all
around
me
Это
все
вокруг
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURA PERGOLIZZI, CARL MARTIN EMANUEL RYDEN, JOSHUA DEVON WALKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.