Cher - Send the Man Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Send the Man Over




In a rented room above a Hollywood bar with my money gone
В съемной комнате над голливудским баром с потраченными деньгами.
The ragged curtains blowing in the window
Рваные занавески колышутся в окне.
Lying hungry and alone
Лежу голодный и одинокий.
With no one to call, not even my folks
Мне некому позвонить, даже моим родным.
For the means to go on
Для того, чтобы продолжать жить.
Wondering if I lose my nerve
Интересно, потеряю ли я самообладание?
Or answer the phone
Или ответить на звонок
When the desk clerk calls to say
Когда портье звонит, чтобы сказать:
A stranger's on his way
Незнакомец уже в пути.
Up the stairs to share my bed
Вверх по лестнице, чтобы разделить со мной постель.
Will I stay or slip away
Останусь ли я или ускользну
I know an actress has to make sacrifices
Я знаю, что актрисе приходится чем-то жертвовать.
But what a price to pay
Но какую цену придется заплатить
And when I called my agent today
И когда я позвонил своему агенту сегодня
The conversation went this way
Разговор шел так.
Send in anyone from Metro or Warners
Пришлите кого нибудь из метро или Уорнерс
Leave a call from me
Оставьте звонок от меня.
Well then what about Paramount or NBC
Ну тогда как насчет Paramount или NBC
You say there's nothing today
Ты говоришь сегодня ничего нет
Just an interesting gentleman caller
Просто интересный джентльмен.
With a burning request
С жгучей просьбой
I said send the man over, I guess
Я сказал, что, наверное, пришлите этого человека.
With a script and the cash
Со сценарием и деньгами.
Just some poor white trash from a bayou town and a driftwood shack
Просто какая-то белая шваль из захолустного городка и хижина из коряги.
I was craddled by a Cajun Mama
Меня убаюкивала Каджунская мамаша.
Deserted by a Cherokee dad
Покинутый отцом-Чероки.
Then at seventeen a Georgia drifter came
А в семнадцать пришел бродяга из Джорджии.
And we made it to L.A.
И мы добрались до Лос-Анджелеса.
And when I called my agent today
И когда я позвонил своему агенту сегодня
The conversation went this way
Разговор шел так.
Send in anyone from Metro or Warners
Пришлите кого нибудь из метро или Уорнерс
Leave a call from me
Оставьте звонок от меня.
Well then what about Paramount or NBC
Ну тогда как насчет Paramount или NBC
You say there's nothing today
Ты говоришь сегодня ничего нет
Just an interesting gentleman caller
Просто интересный джентльмен.
With a burning request
С жгучей просьбой
I said send the man over, I guess
Я сказал, что, наверное, пришлите этого человека.
With a script and the cash
Со сценарием и деньгами.
Now I hear footsteps out in the hall
Теперь я слышу шаги в коридоре.
Mama's pictures turned to the wall
Мамины фотографии повернулись к стене.
A young actress must give her all
Молодая актриса должна отдать ей все.
Pay her dues, play her role
Плати ей по счетам, Играй ее роль.
Send in anyone from Metro or Warners
Пришлите кого нибудь из метро или Уорнерс
Leave a call from me
Оставьте звонок от меня.
Well then what about Paramount or NBC
Ну тогда как насчет Paramount или NBC
You say there's nothing today
Ты говоришь сегодня ничего нет
Just an interesting gentleman caller
Просто интересный джентльмен.
With a burning request
С жгучей просьбой
I said send the man over, I guess
Я сказал, что, наверное, пришлите этого человека.
With a script and the cash
Со сценарием и деньгами.
Send in anyone from Metro or Warners
Пришлите кого нибудь из метро или Уорнерс
Leave a call from me...
Оставьте звонок от меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.