Paroles et traduction Cher - Sisters of Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisters of Mercy
Сестры милосердия
Your
faith
is
not
faithful
Ваша
вера
не
истинна
Your
grace
has
no
grace
В
вашей
милости
нет
милосердия
Your
mercy
shows
no
mercy
Ваше
сострадание
не
знает
сострадания
Is
there
no
way
out
of
this
place?
Есть
ли
выход
из
этого
места?
There's
a
baby
crying
softly
Тихо
плачет
младенец
In
a
dark
and
dangerous
place
В
темном
и
опасном
месте
She'
imprisoned
by
no
language
Она
заточена,
не
владея
речью
Fear
grips
her
tiny
face
Страх
сковал
ее
крошечное
личико
In
god's
house
she
held
a
hostage
В
доме
божьем
ее
держат
в
заложниках
By
a
cruel
and
heartless
mob
Жестокая
и
бессердечная
толпа
There's
some
rule
they
think
god'
written
Есть
какое-то
правило,
которое,
по
их
мнению,
написал
Бог
And
it
justifies
their
job
И
оно
оправдывает
их
деяния
Sisters
of
mercy
Сестры
милосердия
(Sisters
of
mercy)
(Сестры
милосердия)
Daughters
of
hell
Дочери
ада
(Daughter
of
hell)
(Дочери
ада)
They
always
weave
their
web
of
lies
and
wrap
you
in
their
wicked
spell
Они
всегда
плетут
свою
паутину
лжи
и
опутывают
тебя
своими
злобными
чарами
Sisters
of
mercy
Сестры
милосердия
(Sisters
of
mercy)
(Сестры
милосердия)
Masters
of
pain
Хозяйки
боли
(Masters
of
pain)
(Хозяйки
боли)
They
try
to
crucify
your
Innocence
and
do
it
in
gods
name
Они
пытаются
распять
твою
невинность
и
делают
это
во
имя
Бога
There's
a
baby
sobbing
softly
Тихо
рыдает
младенец
In
a
crib
that's
now
a
cage
В
колыбели,
ставшей
клеткой
She's
done
nothing
to
deserve
this
but
it
sanctifies
their
rage
Она
ничего
не
сделала,
чтобы
заслужить
это,
но
это
освящает
их
ярость
They
use
god
like
he's
a
weapon
only
for
a
chosen
few
Они
используют
Бога,
как
оружие,
только
для
избранных
Then
hide
behind
pious
faces
like
the
guilty
always
do
Затем
прячутся
за
благочестивыми
лицами,
как
всегда
поступают
виновные
Sisters
of
mercy
Сестры
милосердия
(Sisters
of
mercy)
(Сестры
милосердия)
Mothers
of
shame
Матери
позора
(Mothers
of
shame)
(Матери
позора)
A
baby
only
gets
to
heaven
if
she's
baptized
in
his
name
Ребенок
попадает
на
небеса,
только
если
крещен
в
его
имя
Sisters
of
Mercy
Сестры
милосердия
(Sisters
of
Mercy)
(Сестры
милосердия)
Daughter
of
war
Дочери
войны
(Daughter
of
war)
(Дочери
войны)
These
chicks
administer
your
penance
while
the
devil
guards
their
door
Эти
цыпочки
назначают
тебе
епитимью,
пока
дьявол
охраняет
их
дверь
Your
faith
is
not
faithful
Ваша
вера
не
истинна
Your
grace
has
no
grace
В
вашей
милости
нет
милосердия
Your
mercy
shows
no
mercy
Ваше
сострадание
не
знает
сострадания
Is
there
no
way
out
of
this
place?
Есть
ли
выход
из
этого
места?
There's
a
baby
who's
a
warrior
Есть
младенец,
которая
воин
Sometimes
tears
run
down
her
face
Иногда
слезы
текут
по
ее
лицу
As
she
wonders
should
she
fight
or
simply
vanish
from
the
race
Когда
она
задается
вопросом,
должна
ли
она
бороться
или
просто
исчезнуть
из
этой
гонки
She's
only
one
lesson
Ей
всего
один
урок
It's
pride
comes
before
a
fall
Гордыня
предшествует
падению
The
karma
train
waits
for
no
man
but
god
waits
for
us
all
Кармический
поезд
никого
не
ждет,
но
Бог
ждет
всех
нас
Sisters
of
mercy
Сестры
милосердия
(Sisters
of
mercy)
(Сестры
милосердия)
Twisters
of
truth
Искажающие
правду
Twisters
of
truth
Искажающие
правду
Ya
can't
condemn
you
or
forgiver
you
for
your
sins
done
in
my
youth
Вы
не
можете
осудить
меня
или
простить
мне
мои
грехи
юности
Oh,sisters
of
mercy
О,
сестры
милосердия
(Sistets
of
mercy)
(Сестры
милосердия)
Daughters
of
Cain
Дочери
Каина
(Daughters
of
Cain)
(Дочери
Каина)
I
see
their
wilted
fading
powers
running
flowers
like
rags
out
In
the
rain
Я
вижу
их
увядшую,
угасающую
силу,
разбрасывающую
цветы,
словно
тряпки
под
дождем
Sisters
of
mercy
Сестры
милосердия
(Your
faith
is
not
faithful)
(Ваша
вера
не
истинна)
Mothers
of
hell
Матери
ада
(Your
grace
has
no
grace)
(В
вашей
милости
нет
милосердия)
Your
mercy
has
no
mercy
В
вашем
сострадании
нет
сострадания
(Is
there
no
way
out
of
this
place?)
(Есть
ли
выход
из
этого
места?)
Is
there
no
way
out
of
this
place?
Есть
ли
выход
из
этого
места?
Your
grace
shows
no
grace
В
вашей
милости
нет
милосердия
(Your
mercy)shows
no
mercy
(Ваше
сострадание)
не
знает
сострадания
Is
there
no
way
out
of
this
place?
Есть
ли
выход
из
этого
места?
Is
there
no
way
out
of
this
place?
Есть
ли
выход
из
этого
места?
(Your
faith
is
not
faithful)
(Ваша
вера
не
истинна)
(Your
grace
has
no
grace)
(В
вашей
милости
нет
милосердия)
Your
mercy
shows
no
mercy
Ваше
сострадание
не
знает
сострадания
(Is
there
no
way
out
of
this
place?)
(Есть
ли
выход
из
этого
места?)
Is
there
no
way
out
of
this
place
Есть
ли
выход
из
этого
места
Your
grace
has
no
grace
В
вашей
милости
нет
милосердия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Roberts, Pat Mcdonald, Cher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.