Cher - Sisters of Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Sisters of Mercy




Sisters of Mercy
Сестры милосердия
Your faith is not faithful
Ваша вера не истинна
Your grace has no grace
В вашей милости нет милосердия
Your mercy shows no mercy
Ваше сострадание не знает сострадания
Is there no way out of this place?
Есть ли выход из этого места?
There's a baby crying softly
Тихо плачет младенец
In a dark and dangerous place
В темном и опасном месте
She' imprisoned by no language
Она заточена, не владея речью
Fear grips her tiny face
Страх сковал ее крошечное личико
In god's house she held a hostage
В доме божьем ее держат в заложниках
By a cruel and heartless mob
Жестокая и бессердечная толпа
There's some rule they think god' written
Есть какое-то правило, которое, по их мнению, написал Бог
And it justifies their job
И оно оправдывает их деяния
Sisters of mercy
Сестры милосердия
(Sisters of mercy)
(Сестры милосердия)
Daughters of hell
Дочери ада
(Daughter of hell)
(Дочери ада)
They always weave their web of lies and wrap you in their wicked spell
Они всегда плетут свою паутину лжи и опутывают тебя своими злобными чарами
Sisters of mercy
Сестры милосердия
(Sisters of mercy)
(Сестры милосердия)
Masters of pain
Хозяйки боли
(Masters of pain)
(Хозяйки боли)
They try to crucify your Innocence and do it in gods name
Они пытаются распять твою невинность и делают это во имя Бога
There's a baby sobbing softly
Тихо рыдает младенец
In a crib that's now a cage
В колыбели, ставшей клеткой
She's done nothing to deserve this but it sanctifies their rage
Она ничего не сделала, чтобы заслужить это, но это освящает их ярость
They use god like he's a weapon only for a chosen few
Они используют Бога, как оружие, только для избранных
Then hide behind pious faces like the guilty always do
Затем прячутся за благочестивыми лицами, как всегда поступают виновные
Sisters of mercy
Сестры милосердия
(Sisters of mercy)
(Сестры милосердия)
Mothers of shame
Матери позора
(Mothers of shame)
(Матери позора)
A baby only gets to heaven if she's baptized in his name
Ребенок попадает на небеса, только если крещен в его имя
Sisters of Mercy
Сестры милосердия
(Sisters of Mercy)
(Сестры милосердия)
Daughter of war
Дочери войны
(Daughter of war)
(Дочери войны)
These chicks administer your penance while the devil guards their door
Эти цыпочки назначают тебе епитимью, пока дьявол охраняет их дверь
Your faith is not faithful
Ваша вера не истинна
Your grace has no grace
В вашей милости нет милосердия
Your mercy shows no mercy
Ваше сострадание не знает сострадания
Is there no way out of this place?
Есть ли выход из этого места?
There's a baby who's a warrior
Есть младенец, которая воин
Sometimes tears run down her face
Иногда слезы текут по ее лицу
As she wonders should she fight or simply vanish from the race
Когда она задается вопросом, должна ли она бороться или просто исчезнуть из этой гонки
She's only one lesson
Ей всего один урок
It's pride comes before a fall
Гордыня предшествует падению
The karma train waits for no man but god waits for us all
Кармический поезд никого не ждет, но Бог ждет всех нас
Sisters of mercy
Сестры милосердия
(Sisters of mercy)
(Сестры милосердия)
Twisters of truth
Искажающие правду
Twisters of truth
Искажающие правду
Ya can't condemn you or forgiver you for your sins done in my youth
Вы не можете осудить меня или простить мне мои грехи юности
Oh,sisters of mercy
О, сестры милосердия
(Sistets of mercy)
(Сестры милосердия)
Daughters of Cain
Дочери Каина
(Daughters of Cain)
(Дочери Каина)
I see their wilted fading powers running flowers like rags out In the rain
Я вижу их увядшую, угасающую силу, разбрасывающую цветы, словно тряпки под дождем
Sisters of mercy
Сестры милосердия
(Your faith is not faithful)
(Ваша вера не истинна)
Mothers of hell
Матери ада
(Your grace has no grace)
вашей милости нет милосердия)
Your mercy has no mercy
В вашем сострадании нет сострадания
(Is there no way out of this place?)
(Есть ли выход из этого места?)
Is there no way out of this place?
Есть ли выход из этого места?
Your grace shows no grace
В вашей милости нет милосердия
(Your mercy)shows no mercy
(Ваше сострадание) не знает сострадания
Is there no way out of this place?
Есть ли выход из этого места?
Is there no way out of this place?
Есть ли выход из этого места?
(Your faith is not faithful)
(Ваша вера не истинна)
(Your grace has no grace)
вашей милости нет милосердия)
Your mercy shows no mercy
Ваше сострадание не знает сострадания
(Is there no way out of this place?)
(Есть ли выход из этого места?)
Is there no way out of this place
Есть ли выход из этого места
Your grace has no grace
В вашей милости нет милосердия





Writer(s): Bruce Roberts, Pat Mcdonald, Cher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.