Paroles et traduction Cher - (Sittin' On) The Dock of the Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sittin' On) The Dock of the Bay
(Сижу на) Причале
Sittin'
in
the
mornin'
sun
Сижу
на
солнышке
утром,
I'll
be
sittin'
when
the
evenin'
come
Буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Watchin'
the
ships
roll
in
Смотрю,
как
корабли
входят
в
залив,
Then
I
watch
'em
roll
away
again,
yeah
Потом
смотрю,
как
они
уплывают
прочь,
да.
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале,
Watchin'
the
tide,
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна,
Sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале,
Wastin'
time
Трачу
время.
Left
my
home
in
Georgia
Покинула
свой
дом
в
Джорджии,
Headed
for
the
Frisco
Bay
Направилась
к
заливу
Фриско.
I
have
nothin'
to
live
for
Мне
не
для
чего
жить,
Look
like
nothin'
gonna
come
my
way
Похоже,
ничто
не
встанет
на
моем
пути.
So
I'm
just
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Так
что
я
просто
сижу
на
причале,
Watchin'
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна.
Sittin'
on
the
dock
of
the
bay,
wastin'
time
Сижу
на
причале,
трачу
время.
Look
like
nothin'
gonna
change
Похоже,
ничто
не
изменится,
Everything
still
remains
the
same
Всё
остается
прежним.
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
велят
десять
человек,
So
I
guess
I'll
remain
the
same
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежней.
Sittin'
here
restin'
my
bones
Сижу
здесь,
отдыхаю,
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
Two
thousand
miles
I
roam
Две
тысячи
миль
я
брожу,
Just
to
make
this
old
dock
my
home
Только
чтобы
сделать
этот
старый
причал
своим
домом.
Now,
I'm
just
sittin'
in
the
dock
of
the
bay
Теперь
я
просто
сижу
на
причале,
Watchin'
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна.
Sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале,
Wastin'
time
Трачу
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OTIS REDDING, STEPHEN LEE CROPPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.