Paroles et traduction Cher - Song for the Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
standing
on
the
edge
of
nowhere
Когда
ты
стоишь
на
краю
пустоты.
There's
only
one
way
up
Есть
только
один
путь
наверх.
So
your
heart's
gotta
go
there
Так
что
твое
сердце
должно
быть
там
Through
the
darkest
nights
Сквозь
самые
темные
ночи
See
the
lights
shine
bright
Смотри,
Как
ярко
светят
огни.
When
heroes
fall
in
love
or
war
Когда
герои
влюбляются
или
воюют
They
live
forever
Они
живут
вечно.
This
is
a
song
for
the
lonely
Это
песня
для
одиноких.
Can
you
hear
me
tonight?
Ты
слышишь
меня
сегодня
ночью?
For
the
broken-hearted,
battle-scarred
Для
тех,
у
кого
разбито
сердце,
кто
получил
боевые
шрамы.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
And
this
is
a
song
for
the
lonely
А
это
песня
для
одиноких.
When
your
dreams
won't
come
true
Когда
твои
мечты
не
сбудутся
Can
you
hear
this
prayer?
Ты
слышишь
эту
молитву?
'Cause
someone's
there
for
you
Потому
что
кто-то
рядом
с
тобой.
Well,
love
don't
need
a
reason
Что
ж,
любви
не
нужна
причина.
She
can
pick
you
up
or
leave
you
bleeding
Она
может
поднять
тебя
или
оставить
истекать
кровью.
I've
seen
a
strong
man
cry,
I
know
the
reason
why
Я
видел,
как
плачет
сильный
мужчина,
и
я
знаю,
почему.
We
all
forgive,
we
all
forget
and
just
keep
believing
Мы
все
прощаем,
мы
все
забываем
и
просто
продолжаем
верить.
This
is
a
song
for
the
lonely
Это
песня
для
одиноких.
Can
you
hear
me
tonight?
Ты
слышишь
меня
сегодня
ночью?
For
the
broken-hearted,
battle-scarred
Для
тех,
у
кого
разбито
сердце,
кто
получил
боевые
шрамы.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
And
this
is
a
song
for
the
lonely
А
это
песня
для
одиноких.
When
your
dreams
won't
come
true
Когда
твои
мечты
не
сбудутся
Can
you
hear
this
prayer?
Ты
слышишь
эту
молитву?
'Cause
someone's
there
for
you
Потому
что
кто-то
рядом
с
тобой.
(Don't
give
up)
so
let
it
find
you
(Не
сдавайся)
так
что
позволь
ему
найти
тебя.
(Just
hold
on)
wherever
you
may
go
(Просто
держись)
куда
бы
ты
ни
пошел.
(Hear
me
now)
I'm
right
beside
you
(Услышь
меня
сейчас)
я
рядом
с
тобой.
You
don't
have
to
look
no
more
Тебе
больше
не
нужно
смотреть.
You
don't
have
to
look
no
more
Тебе
больше
не
нужно
смотреть.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
(This
is
a
song
for
the
lonely)
song
for
the
lonely
(Это
песня
для
одиноких)
песня
для
одиноких
(Can
you
hear
me
tonight?)
And
that's
not
you
only
(Ты
слышишь
меня
сегодня
вечером?)
и
это
не
только
ты.
('Cause
this
a
song
for
the
lonely)
through
the
darkest
nights
(Потому
что
это
песня
для
одиноких)
сквозь
самые
темные
ночи.
(Can
you
hear
me
tonight?)
You're
gonna
see
the
light
(Ты
слышишь
меня
сегодня
ночью?)
ты
увидишь
свет.
(This
is
a
song
for
the
lonely)
when
your
dreams
won't
come
true
(Это
песня
для
одиноких)
когда
твои
мечты
не
сбудутся.
Can
you
hear
this
prayer?
'Cause
there's
someone
there
Ты
слышишь
эту
молитву,
потому
что
там
кто-то
есть
Can
you
hear
this
prayer?
'Cause
someone's
there
Ты
слышишь
эту
молитву,
потому
что
там
кто-то
есть
Can
you
hear
this
prayer?
'Cause
someone's
there
Ты
слышишь
эту
молитву,
потому
что
там
кто-то
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK TAYLOR, STEVE TORCH, PAUL MICHAEL BARRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.