Paroles et traduction Cher - The Gunman - 2023 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gunman - 2023 Remaster
Стрелок - Ремастер 2023
I
know
that
on
some
narrow
street
Я
знаю,
что
на
какой-то
узкой
улочке
Our
paths
will
cross
Наши
пути
пересекутся
Our
eyes
will
meet
Наши
взгляды
встретятся
And
love
will
leave
me
at
his
feet
И
любовь
бросит
меня
к
его
ногам
I'm
waiting
for
the
gunman
Я
жду
стрелка
When
I
enter
a
room
Когда
я
вхожу
в
комнату
I
will
only
sit
facing
the
door
Я
сажусь
только
лицом
к
двери
It's
love
I'm
looking
for
Я
ищу
любовь
As
I
search
every
face
Вглядываясь
в
каждое
лицо
I
start
to
wondering,
is
this
the
place?
Я
начинаю
думать,
это
ли
то
самое
место?
For
love
is
a
gunman
and
no
mercy
has
he
Ведь
любовь
— это
стрелок,
и
нет
у
него
пощады
He'll
hunt
you
down
until
the
day
death
sets
you
free
Он
будет
преследовать
тебя,
пока
смерть
не
освободит
Love
is
a
gunman,
and
he's
coming
to
town
Любовь
— это
стрелок,
и
он
приходит
в
город
You'll
meet
his
gaze,
both
barrels
blaze
Ты
встретишь
его
взгляд,
оба
ствола
пылают
Staring
you
down
Смотрят
на
тебя
сверху
вниз
Love
is
the
gunman
and
no
mercy
has
he
Любовь
— это
стрелок,
и
нет
у
него
пощады
This
time
his
sights
are
fixed
on
me
На
этот
раз
его
прицел
наведен
на
меня
You
can
run,
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
прятаться
You
can
even
saddle
up
and
ride
Ты
можешь
даже
сесть
на
коня
и
ускакать
But
love
won't
be
denied
Но
от
любви
не
скрыться
You
can
wear
a
disguise
Ты
можешь
носить
маскировку
But
it
isn't
fooled
by
alibis
Но
ее
не
обманешь
алиби
For
love
is
a
gunman
and
no
mercy
has
he
Ведь
любовь
— это
стрелок,
и
нет
у
него
пощады
He'll
hunt
you
down
until
the
day
death
sets
you
free
Он
будет
преследовать
тебя,
пока
смерть
не
освободит
Love
is
a
gunman,
and
he's
coming
to
town
Любовь
— это
стрелок,
и
он
приходит
в
город
You'll
meet
his
gaze,
both
barrels
blaze
Ты
встретишь
его
взгляд,
оба
ствола
пылают
Staring
you
down
Смотрят
на
тебя
сверху
вниз
Love
is
the
gunman
and
no
mercy
has
he
Любовь
— это
стрелок,
и
нет
у
него
пощады
This
time
his
sights
are
set
on
me
На
этот
раз
его
прицел
наведен
на
меня
For
love
is
a
gunman
Ведь
любовь
— это
стрелок
Love
is
a
gunman
Любовь
— это
стрелок
Love
is
a
gunman
and
no
mercy
has
he
Любовь
— это
стрелок,
и
нет
у
него
пощады
This
time
his
sights
are
fixed
on
me
На
этот
раз
его
прицел
наведен
на
меня
I
know
that
on
some
narrow
street
Я
знаю,
что
на
какой-то
узкой
улочке
Our
paths
will
cross
Наши
пути
пересекутся
Our
eyes
will
meet
Наши
взгляды
встретятся
And
love
will
leave
me
at
his
feet
И
любовь
бросит
меня
к
его
ногам
I'm
waiting
for
the
gunman
Я
жду
стрелка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.