Cher - War Paint and Soft Feathers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - War Paint and Soft Feathers




They were from two warring tribes
Они были из двух враждующих племен.
So their love could never be
Значит, их любви никогда не будет.
He was a painted Apache
Он был раскрашенным Апачом.
And she was a Cherokee
И она была Чероки.
He was stealing her father's horses
Он воровал лошадей ее отца.
When he saw her standing there
Когда он увидел ее стоящей там
Moon braided bits of silver
Луна оплетала кусочки серебра.
All through her long black hair
Сквозь ее длинные черные волосы.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Love was meant to be
Любовь должна была быть.
Even though he was Apache
Хотя он был Апачом.
She was a blue-eyed Cherokee
Она была голубоглазой Чероки.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Under the pale moon light
Под бледным лунным светом
Doing what tribal laws forbid
Делать то, что запрещено племенными законами.
As drums brought the silence of the night
Барабаны принесли тишину ночи.
His strong arms circled round her waist
Его сильные руки обвили ее талию.
His headband touched her brow
Его повязка коснулась ее лба.
They were of two different tongues
Они говорили на двух разных языках.
But their lips met anyhow
Но их губы все равно встретились.
Next to a small oak tree
Рядом с маленьким дубом.
Crossed spears forbid their love
Скрещенные копья запрещают их любовь.
There'd been no peace between their tribes
Между их племенами не было Мира.
Long as eagles soar above
Пока орлы парят в вышине
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Love was meant to be
Любовь должна была быть.
Even though he was Apache
Хотя он был Апачом.
She was a blue-eyed Cherokee
Она была голубоглазой Чероки.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Under the pale moon light
Под бледным лунным светом
Doing what tribal laws forbid
Делать то, что запрещено племенными законами.
As drums brought the silence of the night
Барабаны принесли тишину ночи.
Now the leaves have fallen to the ground
Теперь листья упали на землю.
Over and over again
Снова и снова ...
From the small oak tree grown taller
От маленького дуба, выросшего
Where once crossed spears had been
Там, где когда-то были скрещенные копья.
A young man rides his pinto horse
Молодой человек скачет на своем коне Пинто.
And he stands there tall and free
И он стоит там, высокий и свободный.
The son of a wild Apache
Сын дикого Апача.
And a blue-eyed Cherokee
И голубоглазый Чероки.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Love was meant to be
Любовь должна была быть.
Even though he was Apache
Хотя он был Апачом.
She was a blue-eyed Cherokee
Она была голубоглазой Чероки.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Under the pale moon light
Под бледным лунным светом
Doing what tribal laws forbid
Делать то, что запрещено племенными законами.
As drums brought the silence of the night
Барабаны принесли тишину ночи.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Love was meant to be
Любовь должна была быть.
Even though he was Apache
Хотя он был Апачом.
And she was a blue-eyed Cherokee
Она была голубоглазой Чероки.
War paint and soft feathers
Боевая раскраска и мягкие перья.
Under the pale moon light
Под бледным лунным светом
Doing what...
Что делать...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.