Cher - What About the Moonlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - What About the Moonlight




Telling me you don't want to be here
Говоришь мне, что не хочешь быть здесь
Had enough of life
Сыта по горло жизнью
I see your shoulders falling down the mountain
Я вижу, как твои плечи опускаются с горы
You once loved to climb
Когда-то ты любила карабкаться
Don't you want to talk about it
Ты не хочешь говорить об этом
Well saying there's no life left inside you
Ну, говоришь, что внутри тебя не осталось жизни
What about your loves
А как же твоя любовь
What about your dreams
А как же твои мечты
What about the change tomorrow brings
Как насчет перемен, которые принесет завтрашний день
What about the moonlight
Как насчет лунного света
What about the way you sigh
Как насчет того, как ты вздыхаешь
When it touches you
Когда это касается тебя
On your knees in the teeth of failure
Стоя на коленях перед лицом неудачи
It's got you gagged and bound
У тебя кляп во рту и ты связан
You say it's killing you but listen now I'm tellin' you
Ты говоришь, что это убивает тебя, но послушай, что я тебе говорю
Your better days are to come
Твои лучшие дни впереди
Set your sights on simple beauty
Обрати свой взор на простую красоту
Like the way that my eyes shine when I'm around you
Нравится, как сияют мои глаза, когда я рядом с тобой
What about your loves
А как насчет твоей любви
What about your dreams
Как насчет твоих мечтаний
What about the change tomorrow brings
Как насчет перемен, которые принесет завтрашний день
What about the moonlight
Как насчет лунного света
What about the way you sigh
Как насчет того, как ты вздыхаешь
When it touches you
Когда он касается тебя
Nobody said it would be easy
Никто не говорил, что это будет легко
To take the fall and stand
Принять падение и устоять
Just wrap your arms tight around me
Просто крепко обними меня руками
And we'll stumble together, until we learn to dance
И мы будем спотыкаться вместе, пока не научимся танцевать
(What about your loves)
как же твоя любовь?)
(What about your dreams)
(Как насчет твоих мечтаний)
(What about your loves)
(Как насчет твоей любви)
(What about your dreams)
(Как насчет твоих мечтаний)
What about your loves
Как насчет твоей любви
And what about your dreams
И как насчет твоих мечтаний
What about the change tomorrow brings
Как насчет перемен, которые принесет завтрашний день
What about the moonlight
Как насчет лунного света
What about the way you sigh
Как насчет того, как ты вздыхаешь
When it touches you
Когда он касается тебя
What about your loves
Как насчет твоей любви
And what about your dreams
А как насчет твоих мечтаний
What about the change tomorrow brings
Как насчет перемен, которые принесет завтрашний день
What about the moonlight
Как насчет лунного света
What about the way you sigh
Как насчет того, как ты вздыхаешь
When it touches you
Когда он касается тебя
What about your loves
Как насчет твоей любви
And what about your dreams
И как насчет твоих мечтаний
What about the change tomorrow brings
Как насчет перемен, которые принесет завтрашний день





Writer(s): MICHAEL DORIAN, KATHLEEN YORK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.