Paroles et traduction Cher - What About the Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About the Moonlight
Что насчет лунного света
Telling
me
you
don't
want
to
be
here
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
здесь
быть,
Had
enough
of
life
Что
сыт
жизнью
по
горло.
I
see
your
shoulders
falling
down
the
mountain
Я
вижу,
как
твои
плечи
опускаются
с
горы,
You
once
loved
to
climb
На
которую
ты
когда-то
любил
взбираться.
Don't
you
want
to
talk
about
it
Ты
не
хочешь
поговорить
об
этом?
Well
saying
there's
no
life
left
inside
you
Ты
говоришь,
что
внутри
тебя
не
осталось
жизни.
What
about
your
loves
А
как
же
твои
мечты?
What
about
your
dreams
А
как
же
твоя
любовь?
What
about
the
change
tomorrow
brings
А
как
же
перемены,
которые
принесет
завтрашний
день?
What
about
the
moonlight
А
как
же
лунный
свет?
What
about
the
way
you
sigh
А
как
же
твой
вздох,
When
it
touches
you
Когда
он
касается
тебя?
On
your
knees
in
the
teeth
of
failure
На
коленях,
в
зубах
поражения,
It's
got
you
gagged
and
bound
Оно
связало
тебя
и
заткнуло
тебе
рот.
You
say
it's
killing
you
but
listen
now
I'm
tellin'
you
Ты
говоришь,
что
оно
убивает
тебя,
но
послушай,
я
скажу
тебе:
Your
better
days
are
to
come
Твои
лучшие
дни
еще
впереди.
Set
your
sights
on
simple
beauty
Обрати
свой
взор
на
простую
красоту,
Like
the
way
that
my
eyes
shine
when
I'm
around
you
Например,
на
то,
как
сияют
мои
глаза,
когда
я
рядом
с
тобой.
What
about
your
loves
А
как
же
твои
мечты?
What
about
your
dreams
А
как
же
твоя
любовь?
What
about
the
change
tomorrow
brings
А
как
же
перемены,
которые
принесет
завтрашний
день?
What
about
the
moonlight
А
как
же
лунный
свет?
What
about
the
way
you
sigh
А
как
же
твой
вздох,
When
it
touches
you
Когда
он
касается
тебя?
Nobody
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко
To
take
the
fall
and
stand
Падать
и
вставать.
Just
wrap
your
arms
tight
around
me
Просто
крепко
обними
меня,
And
we'll
stumble
together,
until
we
learn
to
dance
И
мы
будем
спотыкаться
вместе,
пока
не
научимся
танцевать.
(What
about
your
loves)
(А
как
же
твои
мечты?)
(What
about
your
dreams)
(А
как
же
твоя
любовь?)
(What
about
your
loves)
(А
как
же
твои
мечты?)
(What
about
your
dreams)
(А
как
же
твоя
любовь?)
What
about
your
loves
А
как
же
твои
мечты?
And
what
about
your
dreams
А
как
же
твоя
любовь?
What
about
the
change
tomorrow
brings
А
как
же
перемены,
которые
принесет
завтрашний
день?
What
about
the
moonlight
А
как
же
лунный
свет?
What
about
the
way
you
sigh
А
как
же
твой
вздох,
When
it
touches
you
Когда
он
касается
тебя?
What
about
your
loves
А
как
же
твои
мечты?
And
what
about
your
dreams
А
как
же
твоя
любовь?
What
about
the
change
tomorrow
brings
А
как
же
перемены,
которые
принесет
завтрашний
день?
What
about
the
moonlight
А
как
же
лунный
свет?
What
about
the
way
you
sigh
А
как
же
твой
вздох,
When
it
touches
you
Когда
он
касается
тебя?
What
about
your
loves
А
как
же
твои
мечты?
And
what
about
your
dreams
А
как
же
твоя
любовь?
What
about
the
change
tomorrow
brings
А
как
же
перемены,
которые
принесет
завтрашний
день?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL DORIAN, KATHLEEN YORK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.