Cher - What About the Moonlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - What About the Moonlight




What About the Moonlight
Что насчет лунного света
Telling me you don't want to be here
Ты говоришь, что не хочешь здесь быть,
Had enough of life
Что сыт жизнью по горло.
I see your shoulders falling down the mountain
Я вижу, как твои плечи опускаются с горы,
You once loved to climb
На которую ты когда-то любил взбираться.
Don't you want to talk about it
Ты не хочешь поговорить об этом?
Well saying there's no life left inside you
Ты говоришь, что внутри тебя не осталось жизни.
What about your loves
А как же твои мечты?
What about your dreams
А как же твоя любовь?
What about the change tomorrow brings
А как же перемены, которые принесет завтрашний день?
What about the moonlight
А как же лунный свет?
What about the way you sigh
А как же твой вздох,
When it touches you
Когда он касается тебя?
On your knees in the teeth of failure
На коленях, в зубах поражения,
It's got you gagged and bound
Оно связало тебя и заткнуло тебе рот.
You say it's killing you but listen now I'm tellin' you
Ты говоришь, что оно убивает тебя, но послушай, я скажу тебе:
Your better days are to come
Твои лучшие дни еще впереди.
Set your sights on simple beauty
Обрати свой взор на простую красоту,
Like the way that my eyes shine when I'm around you
Например, на то, как сияют мои глаза, когда я рядом с тобой.
What about your loves
А как же твои мечты?
What about your dreams
А как же твоя любовь?
What about the change tomorrow brings
А как же перемены, которые принесет завтрашний день?
What about the moonlight
А как же лунный свет?
What about the way you sigh
А как же твой вздох,
When it touches you
Когда он касается тебя?
Nobody said it would be easy
Никто не говорил, что будет легко
To take the fall and stand
Падать и вставать.
Just wrap your arms tight around me
Просто крепко обними меня,
And we'll stumble together, until we learn to dance
И мы будем спотыкаться вместе, пока не научимся танцевать.
(What about your loves)
как же твои мечты?)
(What about your dreams)
как же твоя любовь?)
(What about your loves)
как же твои мечты?)
(What about your dreams)
как же твоя любовь?)
What about your loves
А как же твои мечты?
And what about your dreams
А как же твоя любовь?
What about the change tomorrow brings
А как же перемены, которые принесет завтрашний день?
What about the moonlight
А как же лунный свет?
What about the way you sigh
А как же твой вздох,
When it touches you
Когда он касается тебя?
What about your loves
А как же твои мечты?
And what about your dreams
А как же твоя любовь?
What about the change tomorrow brings
А как же перемены, которые принесет завтрашний день?
What about the moonlight
А как же лунный свет?
What about the way you sigh
А как же твой вздох,
When it touches you
Когда он касается тебя?
What about your loves
А как же твои мечты?
And what about your dreams
А как же твоя любовь?
What about the change tomorrow brings
А как же перемены, которые принесет завтрашний день?





Writer(s): MICHAEL DORIAN, KATHLEEN YORK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.