Paroles et traduction Cher - When Lovers Become Strangers
You're
looking
at
him
from
across
the
room
Ты
смотришь
на
него
с
другого
конца
комнаты
Wondering
just
how
it
all
slipped
away
so
soon
Удивляясь,
как
это
все
так
быстро
ускользнуло
You're
looking
to
find
some
look
in
his
eyes
Ты
хочешь
найти
какой-нибудь
взгляд
в
его
глазах
That
will
take
you
back
to
yesterday
Это
вернет
вас
во
вчерашний
день
Don't
remember
the
when
or
the
where
or
why
Не
помню
ни
когда,
ни
где,
ни
почему
All
you
know
is
that
something
has
changed
inside
Все,
что
ты
знаешь,
это
то,
что
внутри
что-то
изменилось
And
you
can't
bring
it
back,
no
matter
how
you
try
И
ты
не
сможешь
вернуть
это
обратно,
как
бы
ни
старался
You
know
it's
over,
you've
got
to
say
goodbye
Ты
знаешь,
что
все
кончено,
ты
должен
попрощаться
Such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
Such
a
shame
when
you
don't
know
each
other
any
more
Такой
позор,
когда
вы
больше
не
знаете
друг
друга
And
all
the
memories
that
you
shared
are
all
that's
still
there
И
все
воспоминания,
которыми
вы
делились,
- это
все,
что
все
еще
там.
It's
such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Это
такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
You
can't
seem
to
find
the
right
words
to
say
Кажется,
ты
не
можешь
найти
нужных
слов,
чтобы
сказать
And
it's
too
late
for
talking
now,
anyway
И
в
любом
случае
сейчас
уже
слишком
поздно
для
разговоров
There's
no
one
to
blame,
it's
just
not
the
same
Некого
винить,
это
просто
не
одно
и
то
же.
And
it's
never
gonna
be
the
same
again,
no
И
это
уже
никогда
не
будет
по-прежнему,
нет
So
you're
trying
to
figure
out
what
went
wrong
Итак,
вы
пытаетесь
выяснить,
что
пошло
не
так
Where
does
the
feeling
go
when
the
feeling's
gone?
Куда
девается
это
чувство,
когда
оно
исчезает?
And
you
pray
for
the
strength
just
to
carry
on
И
ты
молишься
о
том,
чтобы
у
тебя
хватило
сил
просто
продолжать
в
том
же
духе
You've
got
to
let
go
of
someone
you've
loved
so
long
Ты
должен
отпустить
того,
кого
так
долго
любил.
It's
such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Это
такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
Such
a
shame
when
you
don't
know
each
other
any
more
Такой
позор,
когда
вы
больше
не
знаете
друг
друга
And
all
the
memories
that
you
shared
are
all
that's
still
there
И
все
воспоминания,
которыми
вы
делились,
- это
все,
что
все
еще
там.
It's
such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Это
такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
So
kiss
him
goodbye,
try
to
walk
away
Так
что
поцелуй
его
на
прощание,
постарайся
уйти.
With
your
head
held
high
С
высоко
поднятой
головой
Think
about
the
good
times,
don't
cry,
don't
cry
Думай
о
хороших
временах,
не
плачь,
не
плачь
Though
it's
tearing
you
apart
inside
Хотя
это
разрывает
тебя
изнутри
на
части
It's
such
a
shame,
such
a
shame
Это
такой
позор,
такой
позор
And
you
can't
bring
it
back,
no
matter
how
you
try
И
ты
не
сможешь
вернуть
это
обратно,
как
бы
ни
старался
You
got
to
let
go,
you've
gotta
say
goodbye
Ты
должен
отпустить,
ты
должен
сказать
"прощай"
Such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
Such
a
shame
when
you
don't
know
each
other
any
more
Такой
позор,
когда
вы
больше
не
знаете
друг
друга
And
all
the
memories
that
you
shared
are
all
that's
still
there
И
все
воспоминания,
которыми
вы
делились,
- это
все,
что
все
еще
там.
It's
such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Это
такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
Such
a
shame
when
you
don't
have
each
other
any
more
Такой
позор,
когда
вы
больше
не
принадлежите
друг
другу
And
all
the
memories
that
you
shared
are
all
that's
still
there
И
все
воспоминания,
которыми
вы
делились,
- это
все,
что
все
еще
там.
It's
such
a
shame
when
lovers
become
strangers
Это
такой
позор,
когда
влюбленные
становятся
чужими
Lovers
become
strangers
Влюбленные
становятся
чужими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIANE WARREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.