Cher - When Lovers Become Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - When Lovers Become Strangers




You're looking at him from across the room
Ты смотришь на него с другого конца комнаты
Wondering just how it all slipped away so soon
Удивляясь, как это все так быстро ускользнуло
You're looking to find some look in his eyes
Ты хочешь найти какой-нибудь взгляд в его глазах
That will take you back to yesterday
Это вернет вас во вчерашний день
Don't remember the when or the where or why
Не помню ни когда, ни где, ни почему
All you know is that something has changed inside
Все, что ты знаешь, это то, что внутри что-то изменилось
And you can't bring it back, no matter how you try
И ты не сможешь вернуть это обратно, как бы ни старался
You know it's over, you've got to say goodbye
Ты знаешь, что все кончено, ты должен попрощаться
Such a shame when lovers become strangers
Такой позор, когда влюбленные становятся чужими
Such a shame when you don't know each other any more
Такой позор, когда вы больше не знаете друг друга
And all the memories that you shared are all that's still there
И все воспоминания, которыми вы делились, - это все, что все еще там.
It's such a shame when lovers become strangers
Это такой позор, когда влюбленные становятся чужими
You can't seem to find the right words to say
Кажется, ты не можешь найти нужных слов, чтобы сказать
And it's too late for talking now, anyway
И в любом случае сейчас уже слишком поздно для разговоров
There's no one to blame, it's just not the same
Некого винить, это просто не одно и то же.
And it's never gonna be the same again, no
И это уже никогда не будет по-прежнему, нет
So you're trying to figure out what went wrong
Итак, вы пытаетесь выяснить, что пошло не так
Where does the feeling go when the feeling's gone?
Куда девается это чувство, когда оно исчезает?
And you pray for the strength just to carry on
И ты молишься о том, чтобы у тебя хватило сил просто продолжать в том же духе
You've got to let go of someone you've loved so long
Ты должен отпустить того, кого так долго любил.
It's such a shame when lovers become strangers
Это такой позор, когда влюбленные становятся чужими
Such a shame when you don't know each other any more
Такой позор, когда вы больше не знаете друг друга
And all the memories that you shared are all that's still there
И все воспоминания, которыми вы делились, - это все, что все еще там.
It's such a shame when lovers become strangers
Это такой позор, когда влюбленные становятся чужими
So kiss him goodbye, try to walk away
Так что поцелуй его на прощание, постарайся уйти.
With your head held high
С высоко поднятой головой
Think about the good times, don't cry, don't cry
Думай о хороших временах, не плачь, не плачь
Though it's tearing you apart inside
Хотя это разрывает тебя изнутри на части
It's such a shame, such a shame
Это такой позор, такой позор
And you can't bring it back, no matter how you try
И ты не сможешь вернуть это обратно, как бы ни старался
You got to let go, you've gotta say goodbye
Ты должен отпустить, ты должен сказать "прощай"
Such a shame when lovers become strangers
Такой позор, когда влюбленные становятся чужими
Such a shame when you don't know each other any more
Такой позор, когда вы больше не знаете друг друга
And all the memories that you shared are all that's still there
И все воспоминания, которыми вы делились, - это все, что все еще там.
It's such a shame when lovers become strangers
Это такой позор, когда влюбленные становятся чужими
Such a shame when you don't have each other any more
Такой позор, когда вы больше не принадлежите друг другу
And all the memories that you shared are all that's still there
И все воспоминания, которыми вы делились, - это все, что все еще там.
It's such a shame when lovers become strangers
Это такой позор, когда влюбленные становятся чужими
Lovers become strangers
Влюбленные становятся чужими





Writer(s): DIANE WARREN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.