Cher - You Better Sit Down Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - You Better Sit Down Kids




Better sit down kids
Лучше присядьте, детки
I'll tell you why, kids
Я скажу вам почему, детки
You might not understand, kids
Возможно, вы не поймете, детки
But give it a try, kids
Но попробуйте, детки
Now how should I put this
А теперь, как бы мне это сформулировать
I've got something to say
Мне есть что сказать
You mother is staying
Ваша мама остается
But I'm going away
Но я ухожу
No, we're not mad, kids
Нет, мы не сумасшедшие, детки
It's hard to say why
Трудно сказать почему
Your mother and I
Мы с твоей матерью
Don't see eye to eye
Не сходимся во взглядах
Say your prayers before you go to bed
Помолись перед тем, как лечь спать
Make sure you get yourself to school on time
Убедись, что ты вовремя приходишь в школу
I know you'll do the things your mother asks
Я знаю, ты сделаешь то, о чем просит твоя мама
She's gonna need you most to stay in line
Ты будешь нужен ей больше всего, чтобы оставаться в строю
Keep in mind your mother's gonna need
Имей в виду, что твоей маме понадобится
Your help a whole lot more than she ever did before
Твоя помощь намного больше, чем она когда-либо делала раньше
No more fights over little things because
Больше никаких ссор из-за мелочей, потому что
I won't be here to stop them anymore
Меня больше не будет здесь, чтобы остановить их
I know you don't want this, neither do we
Я знаю, вы этого не хотите, как и мы
But sometimes things happen
Но иногда случаются вещи
That we can't foresee
Которые мы не можем предвидеть
Now try to be calm, kids
Теперь постарайтесь успокоиться, дети
And don't look so sad
И не смотрите так грустно
Just cause I am leaving
Только потому, что я ухожу
I'll still be your dad
Я все равно буду вашим папой
Just remember I love you
Просто помни, что я люблю тебя
And though I'm not here
И хотя меня здесь нет
Just call if you need me
Просто позвони, если я тебе понадоблюсь
And I'll always be near
И я всегда буду рядом
(Repeat Chorus)
(Повторяется припев)
Well, I have to go now
Что ж, мне пора идти
So kiss me goodbye
Так что поцелуйте меня на прощание
My eyes are just red, kids
У меня просто покраснели глаза, дети
I'm too big to cry
Я слишком большая, чтобы плакать





Writer(s): SONNY BONO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.