Cheri Dennis feat. Jim Jones & Yung Joc - I Love You (feat. Jim Jones & Yung Joc) - traduction des paroles en allemand

I Love You (feat. Jim Jones & Yung Joc) - Jim Jones , Yung Joc , Cheri Dennis traduction en allemand




I Love You (feat. Jim Jones & Yung Joc)
Ich liebe dich (feat. Jim Jones & Yung Joc)
Cheri Dennis, Bad boy
Cheri Dennis, Bad Boy
Come on, Jim Jones
Komm schon, Jim Jones
Now what would Diddy say if he caught you in my coupe
Was würde Diddy wohl sagen, wenn er dich in meinem Coupé erwischen würde
On the way up town with the boy getting loose
Auf dem Weg stadtaufwärts mit dem Jungen, der locker wird
Tearin' through the blocks, tearin' off the tops
Rasen durch die Blocks, das Verdeck runterreißen
Put sundle in yo face, it's glarin' off my rocks
Dir die Sonne ins Gesicht scheinen lassen, sie blendet von meinen Klunkern
I had to ask her how she felt
Ich musste sie fragen, wie sie sich fühlte
She said, "Let's ride", she ain't strapped in the seat belt
Sie sagte: "Lass uns fahren", sie war nicht angeschnallt
I stay fly, fitted cap with a mean belt
Ich bleib cool, passendes Cap mit einem krassen Gürtel
That's the thug that was makin' her knees melt
Das ist der Typ, der ihre Knie weich machte
Boy I trust you and all
Junge, ich vertraue dir und so
But I've been here before you
Aber ich war schon vor dir hier
You remind me of pain
Du erinnerst mich an Schmerz
But I can't ignore you
Aber ich kann dich nicht ignorieren
After I met you boy
Nachdem ich dich traf, Junge
I try my best not the think of you
Versuche ich mein Bestes, nicht an dich zu denken
Such a silly game to play
So ein albernes Spiel
To eventually just lose to you
Um schließlich doch gegen dich zu verlieren
Can I get another chance to hold you tonight?
Kann ich noch eine Chance bekommen, dich heute Nacht zu halten?
Dance on my left and things feel so right
Tanz an meiner linken Seite und alles fühlt sich so richtig an
Hold you boy with all of my might
Dich halten, Junge, mit all meiner Kraft
Just don't let you slip away
Lass dich nur nicht entgleiten
I pour my heart out to you from now to daylight
Ich schütte dir mein Herz aus, von jetzt bis zum Tageslicht
So you could know hurting you was never my right
Damit du weißt, dich zu verletzen war nie mein Recht
I'm trying to see what's in the cards for tonight
Ich versuche zu sehen, was die Karten für heute Nacht bereithalten
Boy, accept this as my plea
Junge, akzeptiere dies als mein Flehen
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
I felt a weight lift from my chest
Ich spürte, wie eine Last von meiner Brust fiel
Now that you know just how I feel
Jetzt, wo du weißt, wie ich fühle
I held it in for far too long
Ich habe es viel zu lange zurückgehalten
I couldn't tell if this was real
Ich konnte nicht sagen, ob das echt war
I never thought I'd understand
Ich hätte nie gedacht, dass ich verstehen würde
How it feels to be hurt and to love again
Wie es sich anfühlt, verletzt zu werden und wieder zu lieben
You made it possible for me
Du hast es mir ermöglicht
That's why I'll give you anything
Deshalb gebe ich dir alles
Can I get another chance to hold you tonight?
Kann ich noch eine Chance bekommen, dich heute Nacht zu halten?
Dance on my left and things feels so right
Tanz an meiner linken Seite und alles fühlt sich so richtig an
Hold you boy with all of my might
Dich halten, Junge, mit all meiner Kraft
And almost let you slip away
Und dich fast entgleiten lassen
I poured my heart out to you from now to daylight
Ich schüttete dir mein Herz aus, von jetzt bis zum Tageslicht
So you can know hurting you was never my right
Damit du weißt, dich zu verletzen war nie mein Recht
I'm trying to see what's in the cards for tonight
Ich versuche zu sehen, was die Karten für heute Nacht bereithalten
Boy, accept this as my plea
Junge, akzeptiere dies als mein Flehen
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
Just like the stars in the sky, you brought light to my life
Genau wie die Sterne am Himmel hast du Licht in mein Leben gebracht
That's why I love you, just don't break my heart
Deshalb liebe ich dich, brich nur mein Herz nicht
Without you by my side, I was wasting my time
Ohne dich an meiner Seite habe ich meine Zeit verschwendet
But now I love you, just don't break my heart
Aber jetzt liebe ich dich, brich nur mein Herz nicht
That's right Yung Joc
Genau, Yung Joc
Look, I think she love me, I think she love me not
Schau, ich glaube, sie liebt mich, ich glaube, sie liebt mich nicht
Anywhere I touch her turn to a hot spot
Wo immer ich sie berühre, wird es zu einem heißen Punkt
Look into my eyes, baby, tell me what you see
Schau mir in die Augen, Baby, sag mir, was du siehst
Grade A Hustler, Certified G
Erstklassiger Hustler, zertifizierter G
Only one question what attracted you to me
Nur eine Frage, was hat dich zu mir hingezogen
The way I do me, make you weak to your knees
Die Art, wie ich mein Ding mache, macht dich knieweich
Now Cheri you know a can't wait to put my hands
Nun Cheri, du weißt, ich kann es kaum erwarten, meine Hände an
On that lil' cherry coke bottle shape like, uh
Diese kleine Kirsch-Cola-Flaschen-Form zu legen, wie, uh
You say a make your heart jump like, uh
Du sagst, ich lasse dein Herz springen wie, uh
You say a give you goosebumps like, uh
Du sagst, ich gebe dir Gänsehaut wie, uh
Send chills up and down your spine
Schicke Schauer deinen Rücken rauf und runter
Uh, Young Joc like to watch it from behind
Uh, Young Joc schaut gerne von hinten zu
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
Just like the stars in the sky, you brought light to my life
Genau wie die Sterne am Himmel hast du Licht in mein Leben gebracht
That's why I love you, just don't break my heart
Deshalb liebe ich dich, brich nur mein Herz nicht
Without you by my side, I was wasting my time
Ohne dich an meiner Seite habe ich meine Zeit verschwendet
But now I love you, just don't break my heart
Aber jetzt liebe ich dich, brich nur mein Herz nicht
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
I love you, I love you, I love you, hey, hey
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, hey, hey
So don't break my heart
Also brich mein Herz nicht
Baby, don't my heart, don't my heart
Baby, brich mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Baby, don't my heart, don't my heart
Baby, brich mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Don't break it
Brich es nicht





Writer(s): Jasiel Robinson, Ryan Leslie, Corey Latif Williams, Jim Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.