Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You (feat. Jim Jones & Yung Joc)
Ich liebe dich (feat. Jim Jones & Yung Joc)
Cheri
Dennis,
Bad
boy
Cheri
Dennis,
Bad
Boy
Come
on,
Jim
Jones
Komm
schon,
Jim
Jones
Now
what
would
Diddy
say
if
he
caught
you
in
my
coupe
Was
würde
Diddy
wohl
sagen,
wenn
er
dich
in
meinem
Coupé
erwischen
würde
On
the
way
up
town
with
the
boy
getting
loose
Auf
dem
Weg
stadtaufwärts
mit
dem
Jungen,
der
locker
wird
Tearin'
through
the
blocks,
tearin'
off
the
tops
Rasen
durch
die
Blocks,
das
Verdeck
runterreißen
Put
sundle
in
yo
face,
it's
glarin'
off
my
rocks
Dir
die
Sonne
ins
Gesicht
scheinen
lassen,
sie
blendet
von
meinen
Klunkern
I
had
to
ask
her
how
she
felt
Ich
musste
sie
fragen,
wie
sie
sich
fühlte
She
said,
"Let's
ride",
she
ain't
strapped
in
the
seat
belt
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren",
sie
war
nicht
angeschnallt
I
stay
fly,
fitted
cap
with
a
mean
belt
Ich
bleib
cool,
passendes
Cap
mit
einem
krassen
Gürtel
That's
the
thug
that
was
makin'
her
knees
melt
Das
ist
der
Typ,
der
ihre
Knie
weich
machte
Boy
I
trust
you
and
all
Junge,
ich
vertraue
dir
und
so
But
I've
been
here
before
you
Aber
ich
war
schon
vor
dir
hier
You
remind
me
of
pain
Du
erinnerst
mich
an
Schmerz
But
I
can't
ignore
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ignorieren
After
I
met
you
boy
Nachdem
ich
dich
traf,
Junge
I
try
my
best
not
the
think
of
you
Versuche
ich
mein
Bestes,
nicht
an
dich
zu
denken
Such
a
silly
game
to
play
So
ein
albernes
Spiel
To
eventually
just
lose
to
you
Um
schließlich
doch
gegen
dich
zu
verlieren
Can
I
get
another
chance
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
noch
eine
Chance
bekommen,
dich
heute
Nacht
zu
halten?
Dance
on
my
left
and
things
feel
so
right
Tanz
an
meiner
linken
Seite
und
alles
fühlt
sich
so
richtig
an
Hold
you
boy
with
all
of
my
might
Dich
halten,
Junge,
mit
all
meiner
Kraft
Just
don't
let
you
slip
away
Lass
dich
nur
nicht
entgleiten
I
pour
my
heart
out
to
you
from
now
to
daylight
Ich
schütte
dir
mein
Herz
aus,
von
jetzt
bis
zum
Tageslicht
So
you
could
know
hurting
you
was
never
my
right
Damit
du
weißt,
dich
zu
verletzen
war
nie
mein
Recht
I'm
trying
to
see
what's
in
the
cards
for
tonight
Ich
versuche
zu
sehen,
was
die
Karten
für
heute
Nacht
bereithalten
Boy,
accept
this
as
my
plea
Junge,
akzeptiere
dies
als
mein
Flehen
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
I
felt
a
weight
lift
from
my
chest
Ich
spürte,
wie
eine
Last
von
meiner
Brust
fiel
Now
that
you
know
just
how
I
feel
Jetzt,
wo
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
held
it
in
for
far
too
long
Ich
habe
es
viel
zu
lange
zurückgehalten
I
couldn't
tell
if
this
was
real
Ich
konnte
nicht
sagen,
ob
das
echt
war
I
never
thought
I'd
understand
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
verstehen
würde
How
it
feels
to
be
hurt
and
to
love
again
Wie
es
sich
anfühlt,
verletzt
zu
werden
und
wieder
zu
lieben
You
made
it
possible
for
me
Du
hast
es
mir
ermöglicht
That's
why
I'll
give
you
anything
Deshalb
gebe
ich
dir
alles
Can
I
get
another
chance
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
noch
eine
Chance
bekommen,
dich
heute
Nacht
zu
halten?
Dance
on
my
left
and
things
feels
so
right
Tanz
an
meiner
linken
Seite
und
alles
fühlt
sich
so
richtig
an
Hold
you
boy
with
all
of
my
might
Dich
halten,
Junge,
mit
all
meiner
Kraft
And
almost
let
you
slip
away
Und
dich
fast
entgleiten
lassen
I
poured
my
heart
out
to
you
from
now
to
daylight
Ich
schüttete
dir
mein
Herz
aus,
von
jetzt
bis
zum
Tageslicht
So
you
can
know
hurting
you
was
never
my
right
Damit
du
weißt,
dich
zu
verletzen
war
nie
mein
Recht
I'm
trying
to
see
what's
in
the
cards
for
tonight
Ich
versuche
zu
sehen,
was
die
Karten
für
heute
Nacht
bereithalten
Boy,
accept
this
as
my
plea
Junge,
akzeptiere
dies
als
mein
Flehen
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
Just
like
the
stars
in
the
sky,
you
brought
light
to
my
life
Genau
wie
die
Sterne
am
Himmel
hast
du
Licht
in
mein
Leben
gebracht
That's
why
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Deshalb
liebe
ich
dich,
brich
nur
mein
Herz
nicht
Without
you
by
my
side,
I
was
wasting
my
time
Ohne
dich
an
meiner
Seite
habe
ich
meine
Zeit
verschwendet
But
now
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Aber
jetzt
liebe
ich
dich,
brich
nur
mein
Herz
nicht
That's
right
Yung
Joc
Genau,
Yung
Joc
Look,
I
think
she
love
me,
I
think
she
love
me
not
Schau,
ich
glaube,
sie
liebt
mich,
ich
glaube,
sie
liebt
mich
nicht
Anywhere
I
touch
her
turn
to
a
hot
spot
Wo
immer
ich
sie
berühre,
wird
es
zu
einem
heißen
Punkt
Look
into
my
eyes,
baby,
tell
me
what
you
see
Schau
mir
in
die
Augen,
Baby,
sag
mir,
was
du
siehst
Grade
A
Hustler,
Certified
G
Erstklassiger
Hustler,
zertifizierter
G
Only
one
question
what
attracted
you
to
me
Nur
eine
Frage,
was
hat
dich
zu
mir
hingezogen
The
way
I
do
me,
make
you
weak
to
your
knees
Die
Art,
wie
ich
mein
Ding
mache,
macht
dich
knieweich
Now
Cheri
you
know
a
can't
wait
to
put
my
hands
Nun
Cheri,
du
weißt,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
meine
Hände
an
On
that
lil'
cherry
coke
bottle
shape
like,
uh
Diese
kleine
Kirsch-Cola-Flaschen-Form
zu
legen,
wie,
uh
You
say
a
make
your
heart
jump
like,
uh
Du
sagst,
ich
lasse
dein
Herz
springen
wie,
uh
You
say
a
give
you
goosebumps
like,
uh
Du
sagst,
ich
gebe
dir
Gänsehaut
wie,
uh
Send
chills
up
and
down
your
spine
Schicke
Schauer
deinen
Rücken
rauf
und
runter
Uh,
Young
Joc
like
to
watch
it
from
behind
Uh,
Young
Joc
schaut
gerne
von
hinten
zu
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
Just
like
the
stars
in
the
sky,
you
brought
light
to
my
life
Genau
wie
die
Sterne
am
Himmel
hast
du
Licht
in
mein
Leben
gebracht
That's
why
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Deshalb
liebe
ich
dich,
brich
nur
mein
Herz
nicht
Without
you
by
my
side,
I
was
wasting
my
time
Ohne
dich
an
meiner
Seite
habe
ich
meine
Zeit
verschwendet
But
now
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Aber
jetzt
liebe
ich
dich,
brich
nur
mein
Herz
nicht
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
hey,
hey
So
don't
break
my
heart
Also
brich
mein
Herz
nicht
Baby,
don't
my
heart,
don't
my
heart
Baby,
brich
mein
Herz
nicht,
brich
mein
Herz
nicht
Baby,
don't
my
heart,
don't
my
heart
Baby,
brich
mein
Herz
nicht,
brich
mein
Herz
nicht
Don't
break
it
Brich
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasiel Robinson, Ryan Leslie, Corey Latif Williams, Jim Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.