Paroles et traduction Cheri Dennis feat. Jim Jones & Yung Joc - I Love You (feat. Jim Jones & Yung Joc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You (feat. Jim Jones & Yung Joc)
Я люблю тебя (feat. Джим Джонс & Янг Джок)
Cheri
Dennis,
Bad
boy
Чери
Денис,
Плохой
парень
Come
on,
Jim
Jones
Давай,
Джим
Джонс
Now
what
would
Diddy
say
if
he
caught
you
in
my
coupe
Что
бы
сказал
Дидди,
если
бы
застал
тебя
в
моем
купе
On
the
way
up
town
with
the
boy
getting
loose
По
дороге
в
центр
города
с
парнем,
который
расслабляется
Tearin'
through
the
blocks,
tearin'
off
the
tops
Разрывая
кварталы,
срывая
крыши
Put
sundle
in
yo
face,
it's
glarin'
off
my
rocks
Блеск
в
твоих
глазах
от
солнца,
отражающегося
от
моих
бриллиантов
I
had
to
ask
her
how
she
felt
Мне
пришлось
спросить
ее,
как
она
себя
чувствует
She
said,
"Let's
ride",
she
ain't
strapped
in
the
seat
belt
Она
сказала:
"Поехали",
она
не
пристегнута
ремнем
безопасности
I
stay
fly,
fitted
cap
with
a
mean
belt
Я
всегда
стильный,
кепка
и
крутой
ремень
That's
the
thug
that
was
makin'
her
knees
melt
Это
тот
самый
бандит,
от
которого
у
нее
подгибались
колени
Boy
I
trust
you
and
all
Дорогой,
я
верю
тебе
и
все
такое
But
I've
been
here
before
you
Но
я
проходила
через
это
до
тебя
You
remind
me
of
pain
Ты
напоминаешь
мне
о
боли
But
I
can't
ignore
you
Но
я
не
могу
тебя
игнорировать
After
I
met
you
boy
После
того,
как
я
встретила
тебя,
дорогой
I
try
my
best
not
the
think
of
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
думать
о
тебе
Such
a
silly
game
to
play
Такая
глупая
игра
To
eventually
just
lose
to
you
В
итоге
я
все
равно
проиграю
тебе
Can
I
get
another
chance
to
hold
you
tonight?
Могу
ли
я
получить
еще
один
шанс
обнять
тебя
сегодня
вечером?
Dance
on
my
left
and
things
feel
so
right
Танцевать
слева
от
тебя,
и
все
будет
так
правильно
Hold
you
boy
with
all
of
my
might
Держать
тебя,
дорогой,
изо
всех
сил
Just
don't
let
you
slip
away
Только
бы
ты
не
ускользнул
I
pour
my
heart
out
to
you
from
now
to
daylight
Я
изливаю
тебе
свое
сердце
с
этого
момента
до
рассвета
So
you
could
know
hurting
you
was
never
my
right
Чтобы
ты
знал,
что
причинять
тебе
боль
никогда
не
было
моим
желанием
I'm
trying
to
see
what's
in
the
cards
for
tonight
Я
пытаюсь
понять,
что
нас
ждет
сегодня
вечером
Boy,
accept
this
as
my
plea
Дорогой,
прими
это
как
мою
мольбу
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
I
felt
a
weight
lift
from
my
chest
Я
почувствовала,
как
груз
спал
с
моей
груди
Now
that
you
know
just
how
I
feel
Теперь,
когда
ты
знаешь,
что
я
чувствую
I
held
it
in
for
far
too
long
Я
слишком
долго
держала
это
в
себе
I
couldn't
tell
if
this
was
real
Я
не
могла
понять,
реально
ли
это
I
never
thought
I'd
understand
Я
никогда
не
думала,
что
пойму
How
it
feels
to
be
hurt
and
to
love
again
Каково
это
- быть
обиженной
и
снова
любить
You
made
it
possible
for
me
Ты
сделал
это
возможным
для
меня
That's
why
I'll
give
you
anything
Вот
почему
я
отдам
тебе
все,
что
угодно
Can
I
get
another
chance
to
hold
you
tonight?
Могу
ли
я
получить
еще
один
шанс
обнять
тебя
сегодня
вечером?
Dance
on
my
left
and
things
feels
so
right
Танцевать
слева
от
тебя,
и
все
будет
так
правильно
Hold
you
boy
with
all
of
my
might
Держать
тебя,
дорогой,
изо
всех
сил
And
almost
let
you
slip
away
И
почти
позволить
тебе
ускользнуть
I
poured
my
heart
out
to
you
from
now
to
daylight
Я
излила
тебе
свое
сердце
с
этого
момента
до
рассвета
So
you
can
know
hurting
you
was
never
my
right
Чтобы
ты
знал,
что
причинять
тебе
боль
никогда
не
было
моим
желанием
I'm
trying
to
see
what's
in
the
cards
for
tonight
Я
пытаюсь
понять,
что
нас
ждет
сегодня
вечером
Boy,
accept
this
as
my
plea
Дорогой,
прими
это
как
мою
мольбу
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
Just
like
the
stars
in
the
sky,
you
brought
light
to
my
life
Ты
как
звезды
на
небе,
принес
свет
в
мою
жизнь
That's
why
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Вот
почему
я
люблю
тебя,
только
не
разбивай
мне
сердце
Without
you
by
my
side,
I
was
wasting
my
time
Без
тебя
рядом
я
тратила
время
впустую
But
now
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Но
теперь
я
люблю
тебя,
только
не
разбивай
мне
сердце
That's
right
Yung
Joc
Верно,
Янг
Джок
Look,
I
think
she
love
me,
I
think
she
love
me
not
Слушай,
я
думаю,
она
любит
меня,
я
думаю,
она
не
любит
меня
Anywhere
I
touch
her
turn
to
a
hot
spot
Куда
бы
я
ни
прикоснулся,
она
превращается
в
горячую
точку
Look
into
my
eyes,
baby,
tell
me
what
you
see
Посмотри
мне
в
глаза,
детка,
скажи,
что
ты
видишь
Grade
A
Hustler,
Certified
G
Первоклассный
Хастлер,
Сертифицированный
Гангстер
Only
one
question
what
attracted
you
to
me
Только
один
вопрос:
что
тебя
во
мне
привлекло?
The
way
I
do
me,
make
you
weak
to
your
knees
То,
как
я
себя
веду,
заставляет
тебя
дрожать
в
коленках
Now
Cheri
you
know
a
can't
wait
to
put
my
hands
Теперь,
Чери,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
дождаться,
чтобы
положить
свои
руки
On
that
lil'
cherry
coke
bottle
shape
like,
uh
На
эту
маленькую
фигурку
в
форме
бутылки
вишневой
колы,
типа,
э-э
You
say
a
make
your
heart
jump
like,
uh
Ты
говоришь,
это
заставляет
твое
сердце
биться
чаще,
типа,
э-э
You
say
a
give
you
goosebumps
like,
uh
Ты
говоришь,
это
покрывает
тебя
мурашками,
типа,
э-э
Send
chills
up
and
down
your
spine
Пробегает
мороз
по
коже
Uh,
Young
Joc
like
to
watch
it
from
behind
Э-э,
Янг
Джок
любит
смотреть
на
это
сзади
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
Just
like
the
stars
in
the
sky,
you
brought
light
to
my
life
Ты
как
звезды
на
небе,
принес
свет
в
мою
жизнь
That's
why
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Вот
почему
я
люблю
тебя,
только
не
разбивай
мне
сердце
Without
you
by
my
side,
I
was
wasting
my
time
Без
тебя
рядом
я
тратила
время
впустую
But
now
I
love
you,
just
don't
break
my
heart
Но
теперь
я
люблю
тебя,
только
не
разбивай
мне
сердце
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
hey,
hey
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
эй,
эй
So
don't
break
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце
Baby,
don't
my
heart,
don't
my
heart
Дорогой,
не
мое
сердце,
не
мое
сердце
Baby,
don't
my
heart,
don't
my
heart
Дорогой,
не
мое
сердце,
не
мое
сердце
Don't
break
it
Не
разбивай
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasiel Robinson, Ryan Leslie, Corey Latif Williams, Jim Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.