Paroles et traduction Cherie - Ready to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの夢は何ですか?
聞かれたって
What
is
your
dream?
Even
if
I
ask
どんなことが待ってるかは
We
don't
know
what
the
future
holds
開けてのお楽しみだ
It's
a
delightful
surprise
ゆるくなってた靴紐を結び直して
I'll
just
re-tie
my
shoelaces
that
had
come
undone
持つものもとりあえず行こう
Let's
at
least
go
with
what
I
have
for
now
たいして必要なもんはない
We
don't
really
need
that
much
人知れず涙流した日も
There
were
days
when
I
wept
in
secret
行き場のないため息ばかりついた日も
Days
when
I
just
sighed
with
no
end
in
sight
いつも変わらない太陽また昇っていくよ
But
the
sun
always
rises
again,
unchanging
もう少しあと少し未来へ
Just
a
little
while
longer,
a
little
bit
farther
into
the
future
Ready
to
Go
I'm
ready
to
go
せーのではじまんない世界
The
world
that
doesn't
start
off
with
a
countdown
風の吹くままに
気分次第で
At
the
whim
of
the
wind,
as
I
feel
like
破れた夢のカケラ集めて
I'll
gather
up
the
broken
pieces
of
my
dreams
転がってでもいつもその先へ
Even
if
I
roll
around,
I'll
keep
moving
forward
必要なことって何でしょう?
What
do
we
really
need?
ごまかしたり嘘ついたり
We
just
cover
things
up,
tell
lies
汚いことばっか知っていく
We
only
learn
about
dirty
things
悔しくて拳握った日も
There
were
times
I
clenched
my
fist
in
frustration
すべてがいやになって逃げてしまった日も
Times
when
I
hated
everything
and
just
ran
away
いつも変わらない太陽また沈んでいくよ
But
the
sun
always
sets
again,
unchanging
もうちょっと立ち向かう勇気を
I
need
a
bit
more
courage
to
face
things
Say
No!
終始本音でいたい
I'll
say
no!
I
want
to
live
authentically
雨に打たれたって虹を見たい
yeah
Even
if
I
get
soaked
in
the
rain,
I
want
to
see
a
rainbow
大地に映った影を越えていけ
Let's
go
beyond
the
shadow
that's
cast
on
the
ground
飛べないなら歩いていけばいいのさ
If
I
can't
fly,
I'll
just
walk
そう一歩ずつ
Yes,
one
step
at
a
time
満身創痍
劣等感
Battered
and
bruised,
with
an
inferiority
complex
ずっと抜け出せないでいたんだ
I
was
always
stuck
in
that
四方八方
異口同音
From
all
sides,
the
same
story
みんな迷ってるんだ
Everyone's
lost
存在証明
幾度も
Proving
my
existence,
time
and
time
again
もがいて
傷ついて
あがきつづけて
I
struggled,
got
hurt,
and
kept
fighting
やっとわかってきたんだ
And
finally,
I
understood
Ready
to
go
I'm
ready
to
go
せーのではじまんない世界
The
world
that
doesn't
start
off
with
a
countdown
風の吹くままに
気分次第で
At
the
whim
of
the
wind,
as
I
feel
like
破れた夢のカケラ集めて
I'll
gather
up
the
broken
pieces
of
my
dreams
転がってでもいつもその先へ
Even
if
I
roll
around,
I'll
keep
moving
forward
ぼくは風に揺れた
I
was
shaken
by
the
wind
たしかに未来を見てた
But
I
surely
saw
the
future
ぼくらは風に揺れた
We
were
shaken
by
the
wind
たしかに今を生きた
But
we
surely
lived
in
the
present
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cherie, Rmensoul
Album
Jack
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.