Cherie - そのままで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cherie - そのままで




そのままで
The Way You Are
新しい街の暮らし
A new life in the city,
少し慣れてきたかな
I'm starting to get used to it.
元気でやってるの?
Are you doing well?
君に会いたくなった
I miss you.
ひとりでも君を想えば
When I miss you, darling,
いつもこの空の下 寂しくないよ
I look up at the sky.
そのままの君でいて
Just stay the way you are,
曇りのないかわらない笑顔で
With your unclouded smile that never changes.
何億光年前から輝いてる
You've been shining like a star for billions of years,
あの星のようにずっと
Shining forever.
流れ星に願うよ
I wish upon a falling star,
週末の電話だけ
Just a phone call on the weekend,
ふたり繋いでくれる
Connecting us together.
「心配すんな」って笑う
You laugh and say, "Don't worry."
声が少し震えてた
But your voice trembles.
無理しがち つらい時ならそばで
When you're struggling, I'll be there for you.
たまにはちょっと泣いてもいいんだよ
It's okay to cry sometimes.
そのままの君がすき
I love you just the way you are,
悲しみから逃げないその瞳
With your eyes that don't shy away from sadness.
何千マイル離れても闇を照らす
You light up the darkness even thousands of miles away,
太陽のようにずっと
Shining forever like the sun.
その心に光を
May your heart be filled with light.
今でも覚えていますか?
Do you still remember?
一緒によく見た空
The sky we used to watch together.
ビルが囲う窮屈な街で
In the suffocating city surrounded by buildings,
偽りの自由を抜け出して
We escaped the false freedom.
傷つくことを恐れない
You're not afraid to get hurt.
そのひたむきに生きてく強さを
That strength, that's how you live your life.
いつまでも
Forever.
そのままの君でいて
Just stay the way you are,
曇りのないかわらない笑顔で
With your unclouded smile that never changes.
何億光年前から輝いてる
You've been shining like a star for billions of years,
あの星のようにずっと
Shining forever.
そのままの君がすき
I love you just the way you are,
このままずっとふたりで
Let's stay together like this forever.
そのままの君でいて
Just stay the way you are,
あの星のようにずっと
Shining forever like a star.
流れ星に願うよ
I wish upon a falling star.





Writer(s): Cherie, Stil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.