Cherie - 恋のフシギ - traduction des paroles en allemand

恋のフシギ - Cherietraduction en allemand




恋のフシギ
Das Wunder der Liebe
雨フリ つい電話したらもう午前2時
Regen fällt, ich ruf' dich einfach an, schon zwei Uhr nachts.
笑いつかれてんのに 全然眠くない
Vom Lachen müde, doch ich bin überhaupt nicht schläfrig.
まだまだ話したいけど 明日も早いし
Ich will noch weiterreden, aber morgen muss ich früh raus.
そろそろ時間切れね おやすみ言おうかな?
Langsam wird die Zeit knapp, soll ich Gute Nacht sagen?
見かけはまぁまぁだけど
Dein Aussehen ist so lala, aber
ほんと優しい君に
du bist wirklich lieb zu mir.
あたし甘えてばかり
Ich lasse mich immer von dir verwöhnen.
ときどきは 君もどうぞ
Manchmal darfst du das auch gerne tun.
奇跡的 恋のフシギ
Wundersam, das Wunder der Liebe.
すごいチカラ あふれてくるの
Eine unglaubliche Kraft strömt aus mir heraus.
何だってできるような気になったり
Ich fühle mich, als könnte ich alles schaffen.
君がいる ただそれだけで
Nur weil du da bist, einfach nur deshalb.
体中を駆け巡るモノ
Etwas, das durch meinen ganzen Körper jagt.
いつだってあたしの想像を飛びこえて
Es übertrifft stets meine Vorstellungskraft.
だんまり メール送ってんのにここんとこ
Keine Antwort... obwohl ich dir in letzter Zeit Mails schicke.
やっぱり まだ怒ってんのかもアノコト
Vielleicht bist du wegen *dieser Sache* immer noch sauer?
慣れない かけひきなんかしなきゃよかった
Hätte ich diese ungewohnten Spielchen bloß nicht angefangen.
大失敗 こんなことになるなんて予想外
Ein Riesenfehler, ich hätte nie gedacht, dass es so kommt.
何度もチェックしてる
Ich schaue immer wieder nach.
ケイタイを投げ出す
Ich schmeiß' mein Handy hin.
君の気持ち知りたいだけなのに
Ich will doch nur wissen, was du fühlst.
わかってよ
Bitte, versteh mich doch!
刺激的 恋のフシギ
Aufregend, das Wunder der Liebe.
すごいチカラ もっとください
Gib mir mehr von dieser unglaublichen Kraft.
何だってできるような気がしてたけど
Ich dachte, ich könnte alles schaffen, aber...
君がいない ただそれだけで
Nur weil du nicht da bist, einfach nur deshalb.
どうしよう うまく笑えない
Was soll ich tun? Ich kann nicht richtig lächeln.
いつの間にかあたしのすべて支配している
Unbemerkt beherrschst du mein ganzes Sein.
どれだけ好きかなんて考えてないで
Denk nicht darüber nach, wie sehr ich dich mag.
トキメク心 信じてみよう
Lass uns meinem pochenden Herzen vertrauen.
ためらう前に 言いわけをする前に
Bevor ich zögere, bevor ich Ausreden suche,
君との距離が遠くなる その前に
bevor die Distanz zwischen uns größer wird.
奇跡的 恋のフシギ
Wundersam, das Wunder der Liebe.
すごいチカラ もう止まらない
Diese unglaubliche Kraft ist nicht mehr zu stoppen.
何だって 今なら素直に言えるから
Denn jetzt kann ich alles ehrlich sagen.
この先に 何があっても
Was auch immer in Zukunft passiert,
君のこと 手離したくはない
ich will dich nicht loslassen.
だからこそ合図の前に飛びだすんだ
Genau deshalb springe ich los, bevor das Signal kommt.





Writer(s): Cherie, R_men_soul., cherie, r_men_soul.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.