Paroles et traduction Cherish - Only One
Ringtone
Only
One
Ringtone
by
CHERISH
Ringtone
Only
One
Ringtone
by
CHERISH
You
and
me
together
makes
the
perfect
combination.
Ты
и
я
вместе
- идеальная
комбинация.
(Like
a
body
to
a
soul)
(Как
тело
к
душе)
(Like
a
actress
to
a
role)
(Как
актриса
на
роль)
I
know
you
have
trust
issues.
Я
знаю,
у
тебя
проблемы
с
доверием.
But
I'm
here
to
let
you
know...
Но
я
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать...
(I'm
your
Catherine)
(Я
твоя
Кэтрин)
(You're
my
Joe
that
I
have)
(Ты
мой
Джо,
который
у
меня
есть)
You
make
me
whole.
Ты
исцеляешь
меня.
I
know
you
go
through
my
phone,
phone.
Я
знаю,
что
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
телефоне.
Checking
all
of
my
messages.(Oh
yeah)
Проверяю
все
мои
сообщения.
Thinking
I
do
you
wrong,
wrong.
Думая,
что
я
поступаю
с
тобой
неправильно,
неправильно.
Tryna
see
who
I'm
messing
with.
Пытаюсь
понять,
с
кем
я
связался.
Baby,
I'll
ride
for
you.
Детка,
я
поеду
за
тобой.
Baby,
I'll
die
for
you.
Детка,
я
умру
за
тебя.
You
are
the
only
one.
Ты-единственный.
The
only
one
that
I'm
loving.
Единственная,
кого
я
люблю.
The
only
one
that
I'm
loving
is
you,
is
you.
(The
only
one
I'm
loving)
Единственный,
кого
я
люблю,
- это
ты,
это
ты
(единственный,
кого
я
люблю).
And
the
only
one
I
let
touch
me
is
you.
(Is
you
baby)
И
единственный,
кому
я
позволяю
прикасаться
ко
мне,
- это
ты.
You're
the
only
one
that
sees
me
in
my
Vickie
Secrets.
Ты
единственная,
кто
видит
меня
в
моих
секретах
Вики.
(Victoria's
Secret)
(Victoria's
Secret)
The
one
I
share
my
sheets
with.
Тот,
с
кем
я
делю
свои
простыни.
Baby,
the
only
one
that
I
want
is
you.
Детка,
единственный,
кто
мне
нужен,
- это
ты.
The
only
one
that
I'm
missing
is
you,
is
you.
(Is
you
boy)
Единственное,
чего
мне
не
хватает,
- это
тебя,
это
тебя.
And
the
only
one
that
I'm
kissing
is
you.
(Oh
yeah,
oh
yeah)
И
единственный,
кого
я
целую,
- это
ты.
(О
да,
О
да)
You're
the
only
one
that
sees
me
look
rough
in
the
morning.
Ты
единственная,
кто
видит,
как
я
выгляжу
по
утрам.
Get
that
early
loving.
(Loving
yeah)
Получи
эту
раннюю
любовь.
Baby,
the
only
one
I'm
loving
is
you.
Детка,
я
люблю
только
тебя.
See,
me
without
you
would
be
like
some
music
with
no
song.
Видишь
ли,
я
без
тебя
был
бы
как
музыка
без
песни.
Us
together
is
not
a
choice.
Мы
вместе-это
не
выбор.
It's
like
me
without
a
voice.
Это
как
я
без
голоса.
And
baby
when
I
tell
you
that
there's
nothing
going
on
I'm
a
И
детка
когда
я
говорю
тебе
что
ничего
не
происходит
я
Need
you
to
trust
me.
Мне
нужно,
чтобы
ты
доверяла
мне.
And
stop
tryna
prove
me
wrong,
oh
yeah.
И
перестань
доказывать,
что
я
ошибаюсь,
О
да.
I
know
you
go
through
my
phone,
phone.
Я
знаю,
что
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
телефоне.
Checking
all
of
my
messages.
(Do
you
think
that
I'm
lying?)
Проверяю
все
мои
сообщения.
(ты
думаешь,
что
я
лгу?)
Thinking
I
do
you
wrong,
wrong.
(Oh,
why)
Думая,
что
я
поступаю
с
тобой
неправильно,
неправильно.
(О,
почему?)
Tryna
see
who
I'm
messing
with.
Пытаюсь
понять,
с
кем
я
связался.
I'll
ride
for
you.
Я
поеду
за
тобой.
Baby,
I'll
die
for
you.
Детка,
я
умру
за
тебя.
You
are
the
only
one.
Ты-единственный.
The
only
one
that
I'm
loving.
Единственная,
кого
я
люблю.
The
only
one
that
I'm
loving
is
you,
is
you.
(You
are
the
one
I
love)
Единственный,
кого
я
люблю,
- это
ты,
это
ты.
And
the
only
one
I
let
touch
me
is
you.
(I
let
touch
me)
И
единственный,
кому
я
позволяю
прикасаться
ко
мне,
- это
ты.
You're
the
only
one
that
sees
me
in
my
Vickie
Secrets.
(In
Ты
единственная,
кто
видит
меня
в
моих
секретах
Вики.
My
Vickie
Secrets)
Мои
секреты
Вики)
The
one
I
share
my
sheets
with.
Та,
с
которой
я
делю
свои
простыни.
Baby,
the
only
one
that
I
want
is
you.
(I
don't
want
nobody
else
but
you)
Детка,
единственное,
что
мне
нужно,
- это
ты
(мне
не
нужен
никто
другой,
кроме
тебя).
The
only
one
that
I'm
missing
is
you,
is
you.
(Oh,
that
I'm
missing)
Единственное,
по
чему
я
скучаю,
- Это
ты,
это
ты.
And
the
only
one
that
I'm
kissing
is
you.
(Is
you,
is
you)
И
единственный,
кого
я
целую,
- это
ты.
You're
the
only
one
that
sees
me
look
rough
in
the
morning.
(The
morning)
Ты
единственная,
кто
видит,
как
я
выгляжу
грубой
по
утрам.
Get
that
early
loving.
(Get
that
early
loving)
Получи
эту
раннюю
любовь
(получи
эту
раннюю
любовь).
Baby,
the
only
one
I'm
loving
is
you.
(Loving
is
you)
Детка,
единственный,
кого
я
люблю,
- это
ты.
Gave
you
all
my
love.
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
And
I
swear
it's
only
you.
И
я
клянусь,
что
это
только
ты.
You're
the
only
one
for
me.
Ты
для
меня
единственная.
Just
open
up
and
see.
Просто
открой
и
посмотри.
You
gave
your
heart.
Ты
отдал
свое
сердце.
I
won't
break
it.
Я
не
сломаю
его.
My
love
for
you
ain't
changing.
Моя
любовь
к
тебе
не
меняется.
Baby,
please
hear
what
I'm
saying.
Детка,
пожалуйста,
послушай,
что
я
говорю.
Here's
all
of
me.
Здесь
весь
я.
So
take
it.
Так
что
бери.
The
only
one
that
I'm
loving
is
you,
is
you.
Единственный,
кого
я
люблю,
- это
ты,
это
ты.
And
the
only
one
I
let
touch
me
is
you.
И
единственный,
кому
я
позволяю
прикасаться
ко
мне,
- это
ты.
You're
the
only
one
that
sees
me
in
my
Vickie
Secrets.
Ты
единственная,
кто
видит
меня
в
моих
секретах
Вики.
The
one
I
share
my
sheets
with.
Та,
с
которой
я
делю
простыни.
Baby,
the
only
one
that
I
want
is
you.
Детка,
единственный,
кто
мне
нужен,
- это
ты.
The
only
one
that
I'm
missing
is
you,
is
you.
Единственное,
чего
мне
не
хватает-это
тебя,
тебя.
And
the
only
one
that
I'm
kissing
is
you.
И
единственный,
кого
я
целую,
- это
ты.
You're
the
only
one
that
sees
me
look
rough
in
the
morning.
Ты
единственная,
кто
видит,
как
я
выгляжу
по
утрам.
Get
that
early
loving.
Получи
эту
раннюю
любовь.
Baby,
the
only
one
I'm
loving
is
you.
Детка,
я
люблю
только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.