что
нужно
для
того
чтоб
быть
с
тобой?
Was
braucht
es,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein?
твои
запросы,
тебе
нужен
минимум
принц,
король,
Deine
Ansprüche,
du
brauchst
mindestens
einen
Prinzen,
einen
König,
а
я
ведь
в
принципе
не
такой...
aber
ich
bin
im
Grunde
nicht
so
einer...
я
ведь
в
принципе
никакой,
ich
bin
im
Grunde
gar
keiner,
с
утра
не
в
институте,
а
на
студии,
morgens
nicht
an
der
Uni,
sondern
im
Studio,
твои
подруги
сядут
на
уши,
мол,
не
подхожу
тебе,
deine
Freundinnen
werden
dir
einreden,
dass
ich
nicht
zu
dir
passe,
типа
я
распиздяй
до
жути,
какой-то
ветренный,
so
nach
dem
Motto,
ich
sei
total
verantwortungslos,
irgendwie
flatterhaft,
и
друзья
все
наркоманы,
или
просто
с
приветом
они,
und
alle
meine
Freunde
sind
Drogenabhängige
oder
einfach
nur
bekloppt,
у
нас
годовщина
- три
дня
и
десять
часов,
wir
haben
Jahrestag
– drei
Tage
und
zehn
Stunden,
и
я
просто
не
мужчина
если
не
куплю
кольцо,
und
ich
bin
einfach
kein
Mann,
wenn
ich
keinen
Ring
kaufe,
а
я
лавэ
слил
на
говнецо,
опять
обнюханный,
aber
ich
habe
die
Kohle
für
Scheißzeug
ausgegeben,
wieder
zugedröhnt,
какая
годовщина!?
мне
не
забыть
бы
твою
днюху...
welcher
Jahrestag!?
Ich
sollte
lieber
deinen
Geburtstag
nicht
vergessen...
и
ехать
до
тебя
долговато,
ну
не
подать
рукой,
und
zu
dir
zu
fahren
ist
ziemlich
weit,
nicht
gerade
um
die
Ecke,
а
я
пьяный,
ноги
ватные,
иду
спать
к
другой,
aber
ich
bin
betrunken,
meine
Beine
sind
wie
Pudding,
ich
gehe
zu
einer
anderen
schlafen,
тебе
взрослые
отношения
нужны
очень,
du
brauchst
unbedingt
erwachsene
Beziehungen,
а
я
не
знаю
никаких
отношений
кроме
рыночных.
aber
ich
kenne
keine
anderen
Beziehungen
als
die
marktwirtschaftlichen.
тебе
нужны
цветы,
любовь,
плюшевые
мишки,
Du
brauchst
Blumen,
Liebe,
Teddybären,
а
я
леплю
плюшки,
я
долблю
шишки,
aber
ich
drehe
Joints,
ich
rauche
Gras,
тебе
нужны
Милан,
Париж,
Рим,
Du
brauchst
Mailand,
Paris,
Rom,
прости,
милая
моя
тут
план,
гашиш,
дым.
entschuldige,
meine
Liebe,
hier
gibt's
Gras,
Haschisch,
Rauch.
у
тебя
клубы,
вписки,
курсы
английского,
Bei
dir
gibt's
Clubs,
Partys,
Englischkurse,
у
меня
киски
и
куски,
шустрый
и
диски,
bei
mir
gibt's
Weiber
und
Stoff,
schnelle
Geschäfte
und
Platten,
ты
любишь
за
руку
по
паркам,
но
вот
запара,
du
magst
Händchenhalten
im
Park,
aber
da
ist
das
Problem,
я
то
по
бабам,
то
по
барам,
постоянно,
ich
bin
mal
bei
Frauen,
mal
in
Bars,
ständig,
ни
с
неба
звезду,
ни
горы
роскоши
не
дам
тебе,
ich
werde
dir
weder
Sterne
vom
Himmel
holen
noch
Berge
von
Luxus
geben,
но
курить
траву
и
трахаться
тоже
ведь
романтика,
aber
Gras
rauchen
und
ficken
ist
doch
auch
Romantik,
oder?
твои
родители
против,
моим
родителям
похеру,
deine
Eltern
sind
dagegen,
meinen
Eltern
ist
es
scheißegal,
а
нам
с
тобой
просто
не
нравится
быть
одинокими,
und
wir
beide
mögen
es
einfach
nicht,
allein
zu
sein,
к
тому
же,
детка
- я
врядли
понравлюсь
предкам,
außerdem,
Baby
– ich
werde
den
Alten
kaum
gefallen,
уже
вижу
мать
в
шоке,
отцовский
взгляд
крепкий,
ich
sehe
schon
die
Mutter
geschockt,
den
strengen
Blick
des
Vaters,
и
я
такой
в
кепке
с
глазами
красными,
und
ich
so,
mit
Cap
und
roten
Augen,
не
могу
даже
пару
слов
связать
во
фразу,
kann
nicht
mal
ein
paar
Worte
zu
einem
Satz
verbinden,
так
что
скажу
сразу
- наши
пути
не
сойдутся,
also
sage
ich
es
gleich
– unsere
Wege
werden
sich
nicht
kreuzen,
со
мной
нельзя
связать
судьбу,
но
можно
надуться,
mit
mir
kann
man
kein
Schicksal
verbinden,
aber
man
kann
sich
einen
durchziehen,
но
если
поводы
найдутся
- зайти
всегда
можешь,
aber
wenn
sich
Gründe
finden
– kannst
du
immer
vorbeikommen,
если
че
- номер
тот
же,
набирай
позже.
wenn
was
ist
– die
Nummer
ist
dieselbe,
ruf
später
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей мишко
Album
ЧЭ РО
date de sortie
26-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.