Chernoburkv - Верлибр - мраморный куб - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chernoburkv - Верлибр - мраморный куб




Верлибр - мраморный куб
Free Verse - Marble Cube
Белый диск заполняет тебя до самых краёв энергией
A white disc fills you all the way to the brim with energy
Звонкий гул раскатистого эха поглощает мраморные просторы
The echoing sound of thunderous reverberations consumes the marble expanses
Мокрой ладонью проведи по полу, стирая судьбы тех
Run your wet palm over the floor, erasing the destinies of those
Чьи ступни целовали изморозь камня белого
Whose feet kissed the frost of the white stone
Чьи тела ударялись о рёбра куба блестящего
Whose bodies struck the ribs of the gleaming cube
Сияющей нитью окутай мысли их, отпусти назад всю их ненависть
Swathe their thoughts with a shining thread, release all their hatred back
Тёмной слизью ползёт по деревьям прочь остывший мрак
The cold gloom crawls away on the trees as a dark slime
Уступая земли свои пламенеющим зорям
Yielding its lands to the flaming dawns
Заблудились неподалёку от края земли, до него не сумев добраться
Lost not far from the edge of the earth, never having reached it
Не осилив его найти
Not having had the strength to find it
Опьянённые свежим озоном мы сбивали с себя пути
Intoxicated by the fresh ozone, we lost our way
Когтями впиваясь в землю рыхлую и измученную
Our claws dug into the loose and exhausted earth
Вспахивали её с утра до ночи
Plowing it from morning until night
Как спины своих возлюбленных, волоча за собой стенания
Like the backs of our lovers, dragging our laments behind us
Воспротивиться есть бессмысленно
Resistance is futile
Зачем тебе эта истина, стремление захлебнуться в ней
Why do you need this truth, this aspiration to drown in it
И в огромном своём осознании потеряв последний сосуд
And lose yourself in your vast awareness, the last vessel
Который ты мог бы наполнить воздухом?
That you could have filled with air?
Густые стаи обезумевших птиц рассыпались по морозному своду
Dense flocks of frenzied birds scattered across the frosty vault
Он кусал их за лапы и до слёз обжигал глаза
He bit their paws and burned their eyes to tears
Таинственный сад, что раскинулся рядом с кубом блестящим и мраморным
The mysterious garden that spread beside the shining, marble cube
Шелест тела нашёптывал что-то спокойное, безмятежное
The rustle of the body whispered something calm, serene
И порой постанывал и скрипел мудрыми ивами
And sometimes it groaned and creaked with wise willows
Разливаясь по льдистым растениям, пруд стеклянный
Spreading over icy plants, a glassy pond
Мерцающий рябью безмолвною, вдыхает туманы ватные
Shimmering with silent ripples, inhaling cottony mists
В нём сейчас же вспыхнет пожар ослепляющий
A blinding fire will flare up in it right now
Отражение белого диска, воскресающего под плотным небесным оловом
The reflection of the white disc, being reborn beneath the dense celestial tin
Белый диск заполняет тебя до самых краёв энергией
A white disc fills you all the way to the brim with energy
Твой край будет ближе, чем у земли
Your edge will be closer than the earth's edge
Который мы найдем, но ещё не нашли
Which we will find, but have not found yet
На щеках и руках начинается потепление, пруд всё меньше дымится
A warming begins on our cheeks and hands, the pond smokes less and less
Толща воздуха стала прозрачной
The air has become transparent
Только призрачный обложившийся холмами
Only the ghostly horizon, covered with hills
Изогнутый горизонт допивает пар
Drinks in the steam with its curved line
Через поры треснувшей кожи, грязью чёрной пусть из тебя выльется всё
Through the pores of your cracked skin, let everything that has
Что убивало и мучило по сей день
Been killing and tormenting you to this day pour out of you as black mud
Что цепями чугунными сдавило шею и рёбра
That has squeezed your neck and ribs with cast-iron chains
Камнем мраморным тянет вниз
Drags you down with marble stone
Белый диск помогает начать всё заново
The white disc helps you start all over again
Белый диск помогает начать всё заново
The white disc helps you start all over again
И шершавый язык забвения слижет всё, в чём ты уже не нуждаешься
And the rough tongue of oblivion will lick away everything you no longer need
Утро наступило, значит всё уже по другому
Morning has come, so everything is already different






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.