Paroles et traduction Cherrelle - Like I Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satisfy
me
to
free
your
conscience
Удовлетвори
меня,
чтобы
успокоить
свою
совесть,
And
make
the
right
decision
and
give
your
ode
Прими
правильное
решение
и
дай
клятву,
That
you'd
be
faithful
to
me
and
no
other
Что
будешь
верен
мне
и
никому
больше,
And
I'll
give
you
all
I
have
to
offer
И
я
отдам
тебе
все,
что
могу
предложить.
Not
to
boast
but
does
an
awful
lot
Не
хвастаясь,
скажу,
что
это
немало.
No
one's
gonna
love
you
like
I
will
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
kiss
you
like
I
will
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
treat
you
like
I
will
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
Let
me
give
some
reasons
Позволь
мне
привести
несколько
причин,
That
you
would
want
to
be
with
me
Почему
ты
захочешь
быть
со
мной.
I
won't
give
you
complications
Я
не
буду
создавать
тебе
проблем,
And
besides
ain't
nobody
better
И,
кроме
того,
нет
никого
лучше.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
No
one's
gonna
love
you
like
I
will
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
kiss
you
like
I
will
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
treat
you
like
I
will
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
No
one's
gonna
love
you
like
I
will
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
kiss
you
like
I
will
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
treat
you
like
I
will
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
Playing
on
the
streets
with
all
the
others
Играешь
на
улицах
со
всеми
остальными,
Like
a
wild
man
giving
up
all
your
odes
Как
дикарь,
раздавая
свои
клятвы.
I
could
get
stunned
and
slow
down
and
get
serious
Я
могу
остыть,
успокоиться
и
стать
серьезной,
'Cause
I
can't
wait
around,
honey
Потому
что
я
не
могу
ждать
вечно,
милый.
I'll
be
gone
and
that
ain't
no
joke
Я
уйду,
и
это
не
шутка.
No
one's
gonna
love
you
like
I
will
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
kiss
you
like
I
will
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
treat
you
like
I
will
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
You
had
other
girls
У
тебя
были
другие
девушки,
I
had
other
guys
У
меня
были
другие
парни.
Now
it's
our
chance
to
satisfy
each
other's
need
Теперь
у
нас
есть
шанс
удовлетворить
потребности
друг
друга.
Don't
blow
it,
baby
'cause
I
won't
wait
around
Не
упусти
его,
малыш,
потому
что
я
не
буду
ждать.
Huh,
I
just
want
to
talk
to
you
Ха,
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой,
But
the
sun
is
so
sunny!
Но
солнце
так
ярко
светит!
You
better
get
it
while
you
can
Лови
момент,
пока
можешь.
Hey,
you!
Solo!
Эй,
ты!
Соло!
No,
not
you!
You,
solo!
Нет,
не
ты!
Ты,
соло!
Yeah,
that's
what
I'm
talking
about!
Да,
вот
о
чем
я
говорю!
Hey,
hey,
wait,
wait,
wait
a
minute!
Эй,
эй,
подождите,
подождите
минутку!
Where's
the
singers
at?
Где
певцы?
Singers,
did
anybody
tell
you
to
stop
singing!
Певцы,
кто-нибудь
говорил
вам
прекращать
петь!
No
one's
gonna
love
you
like
I
will
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
No
one's
gonna
kiss
you
like
I
will
(Whoo!)
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я
(Ву!)
No
one's
gonna
treat
you
like
I
will
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
No
one
will
ever
give
it
you
like
I
will
Никто
никогда
не
отдаст
тебе
себя
так,
как
я,
No
one
will
ever
treat
you
like
I
will
Никто
никогда
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
No
one
will
ever
love
you
like
I
will
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
And
no
one
will
ever
make
you
feel
like
I
will
И
никто
никогда
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
No
one
will
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
Piano
solo!
Соло
на
пианино!
Come
on,
y'all!
Давайте,
все!
Party,
y'all!
Веселимся,
все!
If
you
think
you
can
handle
it
Если
думаешь,
что
справишься,
Then
ring
my
doorbell!
Тогда
звони
в
мою
дверь!
Where's
my
singers
at?
Где
мои
певцы?
I
mean
y'all
ain't
done
yet!
Я
имею
в
виду,
что
вы
еще
не
закончили!
So
come
on
back
out
here!
Так
что
возвращайтесь
сюда!
No
one's
gonna
love
you
like
I
will
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
This
my
favorite
song!
Это
моя
любимая
песня!
Nobody's
gonna
make
you
feel
like
I
will
Никто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я.
Where
did
all
of
these
animals
come
from?
Откуда
взялись
все
эти
животные?
(Cheering)
(Аплодисменты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis
Album
Fragile
date de sortie
07-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.