Paroles et traduction Cherrie feat. Z.E - 163 För Evigt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
kom
direkt
från
lilla
Mogadi...
Shu
bror
Я
пришел
прямо
из
маленького
Могади
...
Шу
брат.
Rullar
upp
me
Shukz,
Abdihakim
och
Zozo
Закатывает
меня
Шукз,
Абдихаким
и
Зозо.
Från
rondellen
där
legender
föds
С
кольцевой
развязки,
где
рождаются
легенды.
Tyvärr
samma
rondell
där
vart
legender
dött
К
сожалению,
та
же
карусель,
где
были
мертвы
легенды.
De
för
många,
lyssna
Тех
слишком
много,
слушай.
Ljusen
tända
för
dom
som
lämnat
Свечи
зажглись
для
тех,
кто
ушел.
Inga
nämnda
men
aldrig
nånsin
glömda
Никто
не
упоминал,
но
никогда
не
забывал.
Änglarna
från
Västerort
Ангелы
из
Вестерорта.
Svär
de
känns
som
era
vingar
dom
har
gett
mig
luft
Клянусь,
они
чувствуют,
как
твои
крылья,
они
дали
мне
воздух.
Känns
tufft
men
snurrar
världen
runt
i
era
namn
Это
тяжело,
но
мир
вращается
вокруг
Твоих
имен.
Bakk,
jag
sjunger
om
byn
ner
i
Amsterdam
Бакк,
я
пою
о
деревне
в
Амстердаме.
Hitta
gäri
i
Paris
dom
ba
shoo
madame
Найди
гари
в
Париже,
дом
ба
Шу
мадам.
Stasha
euro
i
min
bank,
ge
mig
lacagta
Stasha
euro
в
моем
банке,
дай
мне
лакагту.
De
Sherihan
baby.
Они
Шерихан,
детка.
Jag
e
på
min
vibe,
jag
e
på
min
vibe
Я
E
на
моем
vibe,
я
e
на
моем
vibe.
Hustlar
dygnet
runt,
vilken
9 to
5
Суетится
круглосуточно,
с
9 до
5.
Låt
mig
leva
life,
låt
mig
leva
life
Позволь
мне
жить,
позволь
мне
жить.
För
om
jag
lyckas
då
vi
alla
kan
Потому
что
если
я
добьюсь
успеха,
то
мы
все
сможем.
Vi
alla
kan
Мы
все
можем
...
163
för
evigt,
för
evigt
163
163
навсегда,
навсегда
163
163
för
evigt,
för
evigt
163
навсегда,
навсегда
...
Cherrie
och
Z
Cherrie
and
Z
Alla
ska
äta
Каждый
должен
есть.
Raderna
täta
Ряды
плотные.
Vilda
V,
vi
e
gäta
Дикий
V,
мы
e
Git.
Inget
är
samma
Все
по-прежнему.
Vi
gör
inte
som
andra
Мы
не
делаем
того,
что
делают
другие.
Ha
respekt
för
din
mamma
om
du
vill
hamna
i
Jannah
Уважай
свою
мать,
если
хочешь
оказаться
в
Джанне.
Solbrännan
i
pannan
Загар
на
лбу.
Vi
går
upp
när
vi
ramlar
Мы
поднимемся,
когда
упадем.
Om
vi
kan
då
du
kan
Если
мы
сможем,
то
ты
сможешь.
Tro
inte
nåt
annat
Не
думай
иначе.
När
de
vi
2 på
beatet
Когда
они
мы
2 в
такт.
Mord,
ring
till
polisen
Убийство,
вызовите
полицию.
Det
låter
fint,
man
får
rysningar
när
Cherrie
hon
sjunger
Звучит
здорово,
ты
дрожишь,
когда
она
поет,
милая.
Jag
e
på
min
vibe,
jag
e
på
min
vibe
Я
E
на
моем
vibe,
я
e
на
моем
vibe.
Hustlar
dygnet
runt,
vilken
9 to
5
Суетится
круглосуточно,
с
9 до
5.
Låt
mig
leva
life,
låt
mig
leva
life
Позволь
мне
жить,
позволь
мне
жить.
För
om
jag
lyckas
då
vi
alla
kan
Потому
что
если
я
добьюсь
успеха,
то
мы
все
сможем.
Vi
alla
kan
Мы
все
можем
...
163
för
evigt,
för
evigt
163
навсегда,
навсегда
...
163
för
evigt,
för
evigt
163
навсегда,
навсегда
...
Den
där
drömmen
nu
jag
lever
den
Теперь
я
живу
этой
мечтой.
Är
på
topp
men
aldrig
glömt
mitt
hem
На
вершине,
но
никогда
не
забуду
свой
дом.
För
jag
visa
vägen
med
sanningen
Потому
что
я
показываю
путь
с
Правдой.
Jag
lärde
mig,
blev
mästare
Я
научился,
стал
мастером.
Sen
gav
mitt
allt
för
dom
bakom
mig
А
потом
я
отдал
все
им
позади
себя.
Jag
e
på
min
vibe,
jag
e
på
min
vibe
Я
E
на
моем
vibe,
я
e
на
моем
vibe.
Hustlar
dygnet
runt,
vilken
9 to
5
Суетится
круглосуточно,
с
9 до
5.
Låt
mig
leva
life,
låt
mig
leva
life
Позволь
мне
жить,
позволь
мне
жить.
För
om
jag
lyckas
då
vi
alla
kan
Потому
что
если
я
добьюсь
успеха,
то
мы
все
сможем.
Vi
alla
kan
Мы
все
можем
...
163
för
evigt,
för
evigt
163
навсегда,
навсегда
...
163
för
evigt,
för
evigt
163
навсегда,
навсегда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shiriihan abdulle, amr badr, ulises infante azocar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.