Paroles et traduction Cherrïe - Araweelo
Vem
utav
oss
kan
göra
det
när
ingen
gör
det?
Who
among
us
can
do
what
no
one
else
is
doing?
Orden
dom
ekar
i
orten
men
ingen
hör
det
My
words
echo
in
the
hood,
but
no
one
hears
them
Allt
jag
har
All
I've
been
through
Allt
jag
bevisat
för
er
All
I've
proven
to
you
Såg
en
öppen
dörr
I
saw
an
open
door
Så
jag
gick
in,
ni
ser
mitt
namn
nu
So
I
walked
in,
now
you
see
my
name
Men
vem
kan
se
stjärnor
där
ni
står
But
who
can
see
the
stars
from
where
you
stand
Gav
en
öppen
bok
I
offered
an
open
book
Och
varje
blad
betyder
allt
nu
And
every
page
means
everything
now
Tänker
aldrig
nånsin
säga
förlåt
I'll
never
apologize
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Because
my
roots
make
me
genuine
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
I
made
dreams
out
of
a
feeling,
speaking
from
the
heart
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Because
my
roots
make
me
genuine
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
I
made
dreams
out
of
a
feeling,
speaking
from
the
heart
Vem
utav
oss
kan
göra
det
när
ingen
gör
det?
Who
among
us
can
do
what
no
one
else
is
doing?
Orden
dom
ekar
i
orten
men
ingen
hör
det
My
words
echo
in
the
hood,
but
no
one
hears
them
Allt
jag
har
All
I've
been
through
Allt
jag
bevisat
för
er
All
I've
proven
to
you
Så
jag
tog
min
chans,
trots
allting
som
vi
var
med
om
So
I
took
my
chance,
despite
all
we've
been
through
Så
mycket
starkare
än
vi
förstod
So
much
stronger
than
we
realized
Kom
ihåg
mitt
namn
Remember
my
name
Jag
känner
mig
som
Araweelo
I
feel
like
Araweelo
Jag
är
stolt
för
det
jag
har
i
mitt
blod
I'm
proud
of
what's
in
my
blood
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Because
my
roots
make
me
genuine
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
I
made
dreams
out
of
a
feeling,
speaking
from
the
heart
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Because
my
roots
make
me
genuine
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
I
made
dreams
out
of
a
feeling,
speaking
from
the
heart
Vem
om
inte
jag
kan?
(Yeah
baby)
Who
else
but
me
can
do
it?
(Yeah
baby)
Vem
om
inte
jag
kan...
(Va?)
Who
else
but
me...
(What?)
Vem
om
inte
jag,
säg
vem
om
inte
jag
kan?
Who
else
but
me,
tell
me
who
else
but
me
can
do
it?
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Because
my
roots
make
me
genuine
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
I
made
dreams
out
of
a
feeling,
speaking
from
the
heart
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Because
my
roots
make
me
genuine
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
I
made
dreams
out
of
a
feeling,
speaking
from
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHIRIIHAN MOHAMED ABDULLE, SONNY FAHLBERG, AMR BADR, JOHN MENDOZA
Album
Araweelo
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.