Cherrïe - Araweelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cherrïe - Araweelo




Araweelo
Araweelo
Vem utav oss kan göra det när ingen gör det?
Who among us can do what no one else is doing?
Orden dom ekar i orten men ingen hör det
My words echo in the hood, but no one hears them
Allt jag har
All I've been through
Allt jag bevisat för er
All I've proven to you
Igen...
Again...
Såg en öppen dörr
I saw an open door
jag gick in, ni ser mitt namn nu
So I walked in, now you see my name
Men vem kan se stjärnor där ni står
But who can see the stars from where you stand
Gav en öppen bok
I offered an open book
Och varje blad betyder allt nu
And every page means everything now
Tänker aldrig nånsin säga förlåt
I'll never apologize
För mina rötter gör mig äkta
Because my roots make me genuine
Gjorde drömmar av en känsla. berättar från hjärtat
I made dreams out of a feeling, speaking from the heart
För mina rötter gör mig äkta
Because my roots make me genuine
Gjorde drömmar av en känsla. berättar från hjärtat
I made dreams out of a feeling, speaking from the heart
Vem utav oss kan göra det när ingen gör det?
Who among us can do what no one else is doing?
Orden dom ekar i orten men ingen hör det
My words echo in the hood, but no one hears them
Allt jag har
All I've been through
Allt jag bevisat för er
All I've proven to you
Igen...
Again...
jag tog min chans, trots allting som vi var med om
So I took my chance, despite all we've been through
mycket starkare än vi förstod
So much stronger than we realized
Kom ihåg mitt namn
Remember my name
Jag känner mig som Araweelo
I feel like Araweelo
Jag är stolt för det jag har i mitt blod
I'm proud of what's in my blood
För mina rötter gör mig äkta
Because my roots make me genuine
Gjorde drömmar av en känsla. berättar från hjärtat
I made dreams out of a feeling, speaking from the heart
För mina rötter gör mig äkta
Because my roots make me genuine
Gjorde drömmar av en känsla. berättar från hjärtat
I made dreams out of a feeling, speaking from the heart
Vem om inte jag kan? (Yeah baby)
Who else but me can do it? (Yeah baby)
Vem om inte jag kan... (Va?)
Who else but me... (What?)
Vem om inte jag, säg vem om inte jag kan?
Who else but me, tell me who else but me can do it?
För mina rötter gör mig äkta
Because my roots make me genuine
Gjorde drömmar av en känsla. berättar från hjärtat
I made dreams out of a feeling, speaking from the heart
För mina rötter gör mig äkta
Because my roots make me genuine
Gjorde drömmar av en känsla. berättar från hjärtat
I made dreams out of a feeling, speaking from the heart





Writer(s): SHIRIIHAN MOHAMED ABDULLE, SONNY FAHLBERG, AMR BADR, JOHN MENDOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.