Paroles et traduction Cherrïe - Låta Bli
Staden
ligger
här
under
mig
Город
подо
мной.
Gatan
är
nog
min
värsta
vän
Улица,
наверное,
мой
худший
друг.
Han
väntar
på
mig
nu
där
igen
Он
снова
ждет
меня
там.
Tror
det
dags
för
nåt
knas
igen
Думаю,
пришло
время
снова
что-то
сломать.
Länge
sen
man
var
produktiv
Давно
ты
не
был
продуктивным.
För
om
alla
vet
...
Потому
что
если
все
знают
...
Lämna
mig
jag
har
ingen
tid
Оставь
меня
у
меня
нет
времени
Lämna
mig
jag
skall
ta
mig
dit
Оставь
меня
я
доберусь
туда
Tiden
flyger
förbi
mig
Время
летит
мимо
меня.
Å
alla
dessa
taggar
Ох
уж
эти
бирки
Finns
inuti
mig
Внутри
меня
Får
jag
någonsin
någon
frid
Обрету
ли
я
когда-нибудь
покой?
(Du
kan
inte
stanna)
(Ты
не
можешь
остаться)
(Måste
ta
dig
ut)
(я
должен
вытащить
тебя
отсюда)
Men
det
är
svårt
att
låta
bli
Но
трудно
этого
не
делать.
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должен
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Оставь
это
навсегда)
Ja,
jag
vet
när
det
blir...
Да,
я
знаю,
когда
это
будет...
Misären
håller
i
oss
alla
Страдание
держит
нас
всех.
Även
om
jag
håller
mig
undan
Даже
если
я
останусь
в
стороне.
Vad
som
sker
vill
ingen
veta
Никто
не
хочет
знать,
что
происходит.
Huvudvärken
stiger
redan
för.
Головная
боль
уже
усиливается.
För
tiden
flyger
förbi
mig
Потому
что
время
летит
мимо
меня.
Å
alla
dessa
taggar
Ох
уж
эти
бирки
Finns
inuti
mig
Внутри
меня
Får
jag
någonsin
någon
frid
Обрету
ли
я
когда-нибудь
покой?
(Du
kan
inte
stanna)
(Ты
не
можешь
остаться)
(Måste
ta
dig
ut)
(я
должен
вытащить
тебя
отсюда)
Men
det
är
svårt
att
låta
bli
Но
трудно
этого
не
делать.
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должен
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Оставь
это
навсегда)
Ja,
jag
vet
när
det
blir...
Да,
я
знаю,
когда
это
будет...
Mamma
fäll
aldrig
en
tår
igen
Мама
больше
не
проронила
ни
слезинки.
Jag
skall
se
till
att
allt
blir
okey
Я
прослежу,
чтобы
все
было
в
порядке.
Jag
skall
vara
den
som
får
dig
att
le
Я
буду
тем,
кто
заставит
тебя
улыбнуться.
Mamma
fäll
aldrig
en
tår
igen
Мама
больше
не
проронила
ни
слезинки.
Jag
skall
se
till
att
allt
blir
okey
Я
прослежу,
чтобы
все
было
в
порядке.
Jag
skall
vara
den
som
får
dig
att
le
Я
буду
тем,
кто
заставит
тебя
улыбнуться.
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должен
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Оставь
это
навсегда)
(Du
kan
inte
stanna)
(Ты
не
можешь
остаться)
(Måste
ta
dig
ur)
(Надо
выбираться)
Men
det
är
svårt
att
låta
bli
Но
трудно
этого
не
делать.
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должен
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Оставь
это
навсегда)
Ja,
jag
vet
när
det...
Да,
я
знаю,
когда...
Jag
kan
inte
låta
bli...
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LESLIE KOCUVIE-TAY, AMR BADR, SHERIHAN HERSI
Album
Sherihan
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.