Paroles et traduction Cherrïe - Mig Själv/Menat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mig Själv/Menat
Myself/Meant
Ger
dig
allt
jag
kan
I
give
you
all
I
can
Du
vet
jag
jobbar
sent,
jag
jobbar
natt
You
know
I
work
late,
I
work
the
night
En
dag
jag
kanske
fångar
dig
nånstans
One
day
I
might
catch
you
somewhere
Om
du
vill
lyssna
If
you
care
to
listen
Tog
oss
över
hit
It
took
us
over
here
Männen
jag
haft,
inte
mer??
The
men
I've
had,
wasn't
it
something??
Så
många
år
det
har
varit
en
strid
So
many
years
it's
been
a
fight
Så
länge
jag
minns
As
long
as
I
remember
Allt
jag
gör,
jag
gör
det
för
mig
själv
Everything
I
do,
I
do
it
for
myself
Mig
själv,
för
dig
Myself,
for
you
Allt
jag
gör,
jag
gör
det
för
mig
själv
Everything
I
do,
I
do
it
for
myself
Mig
själv,
för
dig
Myself,
for
you
Har
varit
mig
själv,
jag
ska
ge
mitt
liv
Been
myself,
I'm
gonna
give
my
life
Med
mina
boys
och
lite
studio
tid
With
my
boys
and
a
little
studio
time
Jag
gör
det
för
mig
själv
I
do
it
for
myself
Mig
själv,
för
dig
Myself,
for
you
(.harmonizing.)
(.harmonizing.)
Du
kanske
inte
tror
mig
You
might
not
believe
me
Men
det
finns
med
mig
överallt
But
it's
with
me
everywhere
I
go
Och
allt
som
jag
gör
nu
And
everything
I
do
now
Är
för
oss,
för
du
är
min
man
Is
for
us,
'cause
you're
my
man
Du
var
den
som
var
där
när
jag
var
nere
You
were
the
one
who
was
there
when
I
was
down
Så
jag
håller
vartenda
minne
kärt
So
I
hold
every
memory
dear
Och
jag
uppskattar
allting
som
du
gör,
babe
And
I
appreciate
everything
you
do,
babe
Och
du
får
mig
att
le
varje
dag
And
you
make
me
smile
every
day
Så
som
vi
letat
We've
searched
this
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Why
waste
any
time
on
something
else
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Everything
I
want
is
here,
never
alone
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Let's
cherish
what
was
meant
to
be
Så
som
vi
letat
We've
searched
this
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Why
waste
any
time
on
something
else
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Everything
I
want
is
here,
never
alone
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Let's
cherish
what
was
meant
to
be
Och
varje
stund
jag
är
med
dig
And
every
moment
I'm
with
you
Känslan
fanns
där
sen
första
gång
The
feeling
was
there
from
the
first
time
Men
vi
gjort
alla
felen
But
we
have
made
all
the
mistakes
Så
snälla
låt
oss
börja
om
So
please
let
us
start
again
Du
var
den
som
var
där
när
jag
var
nere
You
were
the
one
who
was
there
when
I
was
down
Så
jag
håller
vartenda
minne
kärt
So
I
hold
every
memory
dear
Och
jag
uppskattar
allting
som
du
gör
för
mig
And
I
appreciate
everything
you
do
for
me
Och
att
du
får
mig
att
le
varje
dag
And
that
you
make
me
smile
every
day
Så
som
vi
letat
We've
searched
this
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Why
waste
any
time
on
something
else
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Everything
I
want
is
here,
never
alone
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Let's
cherish
what
was
meant
to
be
Så
som
vi
letat
We've
searched
this
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Why
waste
any
time
on
something
else
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Everything
I
want
is
here,
never
alone
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Let's
cherish
what
was
meant
to
be
Sanning,
du
ger
mig
glädje
varje
dag
The
truth
is,
every
day
you
give
me
joy
Och
det
bästa
som
finns
är
att
somna
till
dina
andetag
And
the
sweetest
thing
is
to
fall
asleep
to
your
breath
Så
som
vi
letat
We've
searched
this
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Why
waste
any
time
on
something
else
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Everything
I
want
is
here,
never
alone
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Let's
cherish
what
was
meant
to
be
Så
som
vi
letat
We've
searched
this
Varför
ens
slösa
tid
på
nåt
annat
Why
waste
any
time
on
something
else
Allt
jag
vill
ha
finns
här,
aldrig
ensam
Everything
I
want
is
here,
never
alone
Låt
oss
ta
vara
på
det
som
var
menat
Let's
cherish
what
was
meant
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Fahlberg, Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Sherihan Hersi
Album
Sherihan
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.