Paroles et traduction Cherry Glazerr - Call Me (feat. Portugal. The Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me (feat. Portugal. The Man)
Позвони мне (feat. Portugal. The Man)
I'm
just
as
real
Я
такая
же
настоящая
I'm
just
as
new
Я
такая
же
новая
I'm
just
as
pretty
Я
такая
же
красивая
I'm
just
like
you
Я
такая
же,
как
ты
You
gotta
help
me
somebody
Кто-нибудь,
помогите
мне
I'm
out
here
sleepwalking
all
alone
Я
брожу
тут
в
одиночестве,
как
лунатик
Don't
be
a
slave
to
your
money
Не
будь
рабом
своих
денег
Buzzin'
on
the
telephone
and
sweet
like
a
honeycomb
Жужжит
телефон,
а
я
сладкая,
как
сотовый
мед
I've
got
a
message
you
won't
believe
У
меня
есть
сообщение,
в
которое
ты
не
поверишь
(Call
me,
call
me
up)
(Позвони
мне,
позвони)
I've
got
a
message
that
you
can't
read
(call
me,
call
me
up)
У
меня
есть
сообщение,
которое
ты
не
сможешь
прочитать
(позвони
мне,
позвони)
I've
got
a
secret
that
you
can't
see
(call
me,
call
me
up)
У
меня
есть
секрет,
который
ты
не
сможешь
увидеть
(позвони
мне,
позвони)
So
secret
a
secret
a
payment
for
me
(call
me,
call
me
up)
Такой
секрет,
такой
секрет,
плата
за
меня
(позвони
мне,
позвони)
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Call
me,
call
me
up
Позвони
мне,
позвони
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Call
me,
call
me
up
Позвони
мне,
позвони
I
might
get
richer
(I
might
get
richer)
Может,
я
разбогатею
(Может,
я
разбогатею)
I
might
get
cold
(I
might
get
cold)
Может,
я
охладею
(Может,
я
охладею)
Come
touch
this
leather
Прикоснись
к
этой
коже
Come
close
till
you
need
me
and
i'll
be
the
one
to
hold
Подойди
ближе,
пока
не
будешь
нуждаться
во
мне,
и
я
буду
той,
кто
обнимет
I've
got
a
message
you
won't
believe
У
меня
есть
сообщение,
в
которое
ты
не
поверишь
(Call
me,
call
me
up)
(Позвони
мне,
позвони)
I've
got
a
message
that
you
can't
read
(call
me,
call
me
up)
У
меня
есть
сообщение,
которое
ты
не
сможешь
прочитать
(позвони
мне,
позвони)
I've
got
a
secret
that
you
can't
see
(call
me,
call
me
up)
У
меня
есть
секрет,
который
ты
не
сможешь
увидеть
(позвони
мне,
позвони)
So
secret
a
secret
a
payment
for
me
(call
me,
call
me
up)
Такой
секрет,
такой
секрет,
плата
за
меня
(позвони
мне,
позвони)
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Call
me,
call
me
up
Позвони
мне,
позвони
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Call
me,
call
me
up
Позвони
мне,
позвони
I've
got
a
message
you
won't
believe
У
меня
есть
сообщение,
в
которое
ты
не
поверишь
(Call
me,
call
me
up)
(Позвони
мне,
позвони)
I've
got
a
message
that
you
can't
read
(call
me,
call
me
up)
У
меня
есть
сообщение,
которое
ты
не
сможешь
прочитать
(позвони
мне,
позвони)
I've
got
a
secret
that
you
can't
see
(call
me,
call
me
up)
У
меня
есть
секрет,
который
ты
не
сможешь
увидеть
(позвони
мне,
позвони)
So
secret
a
secret
a
payment
for
me
(call
me,
call
me
up)
Такой
секрет,
такой
секрет,
плата
за
меня
(позвони
мне,
позвони)
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Call
me,
call
me
up
Позвони
мне,
позвони
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Call
me,
call
me
up
Позвони
мне,
позвони
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Gourley, Cherry Glazerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.