Paroles et traduction Cheryl - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
other
way
around
it
Нет
другого
выхода,
We've
come
too
far
to
turn
around,
yeah
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
поворачивать
назад,
да
You
said
we
never
should
have
done
it
Ты
сказал,
что
нам
не
следовало
этого
делать,
Because
it
complicates
things
now
Потому
что
теперь
все
сложно
Oooooh,
but
I
beg
to
differ,
don't
you
remember?
Оооо,
но
я
не
согласна,
разве
ты
не
помнишь?
The
things
you
said
as
we
lay
last
night
То,
что
ты
говорил
прошлой
ночью,
Now
who
has
amnesia?
Let
me
remind
ya,
У
кого
теперь
амнезия?
Позволь
мне
напомнить,
You
were
the
one
who
said
those
things
to
me
last
night
Это
ты
говорил
мне
все
это
прошлой
ночью
And
I
heard
you
say...
И
я
слышала,
как
ты
говорил...
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can
you
see?
Мы
могли
бы
быть,
почему
мы
не
вместе,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
In
the
heat
of
the
moment
you
let
it
slip
В
пылу
момента
ты
проговорился,
But
today
you
switched
it
all
around
(switched
it
all
around)
Но
сегодня
ты
все
перевернул
(все
перевернул)
Trying
to
make
it
seem
I
was
the
only
one,
who...
Пытаешься
сделать
вид,
что
я
была
единственной,
кто...
Let
my
guard
down
Потеряла
бдительность
But
I
beg
to
differ,
don't
you
remember?
Но
я
не
согласна,
разве
ты
не
помнишь?
The
things
you
said
as
we
lay
last
night
То,
что
ты
говорил
прошлой
ночью,
Now
who
has
amnesia?
Let
me
remind
ya,
У
кого
теперь
амнезия?
Позволь
мне
напомнить,
You
were
the
one
who
said
those
things
to
me
last
night
Это
ты
говорил
мне
все
это
прошлой
ночью
And
I
heard
you
say...
И
я
слышала,
как
ты
говорил...
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы
быть,
почему
мы
не
вместе,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be
(you
should
be),
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть
(ты
должен
быть),
ты
должен
быть
со
мной...
(What
happened
to
what
should
be...)
(Что
случилось
с
тем,
что
должно
быть...)
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
(I
know
heard
it...)
(Я
точно
слышала
это...)
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
Baby,
you
should
be
with
me...
Милый,
ты
должен
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы
быть,
почему
мы
не
вместе,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
I
set
myself
up
for
this,
it
was
too
good
to
be
true
Я
сама
себя
на
это
подставила,
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I
believe
what
you
said
when
you
said
it
Я
поверила
твоим
словам,
когда
ты
их
говорил
That's
what
little
talk
can
do
Вот
что
делают
пустые
разговоры
Today
is
another
day,
I
get
it
Сегодня
новый
день,
я
понимаю
Yeah
your
hungry
desire,
I
fed
it
Да,
я
питала
твое
жгучее
желание
Only
gonna
let
me
down
if
I
let
it
Это
меня
разочарует,
только
если
я
позволю
I
just
wish
that
you
never
said
it
(no...)
Жаль,
что
ты
вообще
это
говорил
(нет...)
And
I
heard
you
say...
И
я
слышала,
как
ты
говорил...
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы
быть,
почему
мы
не
вместе,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
(I
heard
you
say
it!)
(Я
слышала,
как
ты
это
говорил!)
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы
быть,
почему
мы
не
вместе,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN KIPNER, WAYNE WILKINS, TAMARA SAVAGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.