Paroles et traduction Cheryl - Love Made Me Do It
Love Made Me Do It
Любовь заставила меня сделать это
I've
took
the
fast
lane
all
of
my
life
Я
всю
жизнь
мчалась
по
скоростной
полосе
I've
been
a
bad
girl,
I've
been
the
good
wife
Я
была
плохой
девочкой,
я
была
хорошей
женой
I
don't
stop
to
think
Я
не
останавливаюсь,
чтобы
подумать
When
I
go
in,
I
go
in
Когда
я
иду
ва-банк,
я
иду
ва-банк
I've
fallen
hard
like
a
million
times
Я
сильно
падала
миллион
раз
On
number
7 of
my
9 lives
На
7 из
9 своих
жизней
The
ink
on
my
skin
Чернила
на
моей
коже
Is
all
the
places
I've
been
Там,
где
я
побывала
Oh
my
god,
I'm
such
a
sucker
О
боже,
я
такая
дура
I
fall
in
love
with
every
fucker
Я
влюбляюсь
в
каждого
ублюдка
But
oh
no,
I
won't
apologise
Но
нет,
я
не
буду
извиняться
Nah,
'cause
Ага,
потому
что
I'm
breaking
all
my
rules
Я
нарушаю
все
свои
правила
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
облажалось
по-настоящему
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
Losing
all
my
cool
Теряю
все
свое
хладнокровие
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
облажалось
по-настоящему
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
I
did
my
time
on
the
yellow
brick
road
Я
отбыла
свой
срок
на
желтой
кирпичной
дороге
I
saw
some
shit
that'd
make
your
head
explode
Я
видела
кое-что,
от
чего
у
тебя
взорвется
мозг
Had
to
do
what
I
do
Пришлось
делать
то,
что
я
делаю
Just
to
get
me
to
you
Просто
чтобы
добраться
до
тебя
And
all
my
friends
are
like
"woah,
girl
stop"
И
все
мои
друзья
такие:
"Вау,
девчонка,
остановись"
'Cause
they're
the
ones
who
pick
the
pieces
up
Потому
что
они
те,
кто
подбирает
осколки
It's
bad
for
my
health
Это
плохо
для
моего
здоровья
But
I
just
can't
help
myself
Но
я
просто
не
могу
сдержаться
Oh
my
god,
I'm
such
a
sucker
О
боже,
я
такая
дура
I
fall
in
love
with
every
fucker
Я
влюбляюсь
в
каждого
ублюдка
But
oh
no,
I
won't
apologise
Но
нет,
я
не
буду
извиняться
Nah,
'cause
Ага,
потому
что
I'm
breaking
all
my
rules
Я
нарушаю
все
свои
правила
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
облажалось
по-настоящему
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
Losing
all
my
cool
Теряю
все
свое
хладнокровие
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
облажалось
по-настоящему
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(это
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
I'm
not
gonna
justify
Я
не
собираюсь
оправдываться
Why
I
wanna
change
my
mind
Почему
я
хочу
передумать
'Cause
I'm
a
lover,
not
a
hater
Потому
что
я
любовница,
а
не
ненавистница
Sure
as
hell
won't
take
no
blame
for
my
behaviour
Я
уж
точно
не
возьму
на
себя
вину
за
свое
поведение
I'm
not
gonna
justify
Я
не
собираюсь
оправдываться
Why
I
wanna
change
my
mind
Почему
я
хочу
передумать
'Cause
I'm
a
lover,
not
a
hater
Потому
что
я
любовница,
а
не
ненавистница
Sure
as
hell
won't
take
no
blame
for
my
behaviour
Я
уж
точно
не
возьму
на
себя
вину
за
свое
поведение
Breaking
all
my
rules
Нарушаю
все
свои
правила
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
облажалось
по-настоящему
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(это
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(это
не
моя
вина)
Losing
all
my
cool
Теряю
все
свое
хладнокровие
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
облажалось
по-настоящему
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(это
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICOLA ROBERTS, NATASHA ANNE BEDINGFIELD, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUN COOPER, DYLAN COOPER, CHERYL TWEEDY, GEORGE ASTASIO, JON SHAVE, JASON PEBWORTH, KYLIE MINOGUE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.