Samuel Barber feat. Cheryl Studer & John Browning - Hermit Songs Op.29: 1. At Saint Patrick's Purgatory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Barber feat. Cheryl Studer & John Browning - Hermit Songs Op.29: 1. At Saint Patrick's Purgatory




Pity me on my pilgrimage to Loch Derg!
Пожалейте меня во время моего паломничества в Лох-Дерг!
O King of the churches and the bells
О Царь церквей и колоколов
Bewailing your sores and your wounds,
Оплакивая твои язвы и раны,
But not a tear can I squeeze from my eyes!
Я не могу выдавить из глаз ни слезинки!
Not moisten an eye
Не смачивать глаз
After so much sin!
После стольких грехов!
Pity me, O King! What shall I do
Пожалей меня, О царь, что мне делать?
With a heart that seeks only its own ease?
С сердцем, которое ищет лишь покоя?
O only begotten Son by whom all men were made,
О, Единородный Сын, которым сотворены все люди,
Who shunned not the death by three wounds,
Который не избежал смерти от трех ран,
Pity me on my pilgrimage to Loch Derg
Пожалей меня во время моего паломничества в Лох Дерг
And I with a heart not softer than a stone!
А у меня сердце не мягче камня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.