Paroles et traduction Cheryl Wheeler - Bad Connection
She
sits
and
stares
into
space
Она
сидит
и
смотрит
в
пространство.
He's
wearing
the
same
old
face
У
него
все
то
же
старое
лицо.
She
hates
him
half
the
time
Половину
времени
она
его
ненавидит.
And
swears
he
doesn't
mind
И
клянется,
что
не
возражает.
No
kind
word
no
fond
embrace
Ни
доброго
слова
ни
нежных
объятий
She
says
they
don't
talk
enough
Она
говорит,
что
они
мало
разговаривают.
He
feels
like
she
talks
too
much
Ему
кажется,
что
она
слишком
много
болтает.
She
sites
her
years
of
patience
Она
потеряла
годы
терпения.
In
all
their
conversations
Во
всех
их
разговорах.
He
sits
down
turns
tv
up
Он
садится,
включает
телевизор.
She's
talkin'
but
he's
not
listenin'
Она
говорит,
но
он
не
слушает.
He's
heard
it
a
thousand
times
Он
слышал
это
тысячу
раз.
He
tells
her
but
she
don't
hear
him
Он
говорит
ей,
но
она
не
слышит
его.
She
listens
between
the
lines
Она
слушает
между
строк.
She
points
out
things
they
drive
by
Она
указывает
на
то,
мимо
чего
они
проезжают.
He
speaks
but
not
in
reply
Он
говорит,
но
не
отвечает.
Then
conversation
ranges
Затем
начинается
разговор.
From
nil
to
terse
exchanges
От
нуля
до
кратких
обменов
She
says
it's
useless
to
try
Она
говорит,
что
пытаться
бесполезно.
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
If
there
was
love
in
this
house
Если
бы
в
этом
доме
была
любовь
...
It's
missin'
by
now
Сейчас
его
уже
нет.
Their
walkin'
in
two
directions
Они
идут
в
двух
направлениях.
And
nothin'
can
clear
И
ничто
не
может
прояснить
ситуацию.
The
static
in
here
Помехи
здесь.
Oh
talk
about
bad
connections
О,
поговорим
о
плохих
связях.
She's
talkin'
but
he's
not
listenin'
Она
говорит,
но
он
не
слушает.
He's
heard
it
a
thousand
times
Он
слышал
это
тысячу
раз.
And
he
swears
he
tells
her
but
she
don't
hear
him
И
он
клянется,
что
говорит
ей,
но
она
не
слышит
его.
Damn
she
listens
between
the
lines
Черт
она
слушает
между
строк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheryl Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.