Cheryl Wheeler - Don't Forget the Guns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheryl Wheeler - Don't Forget the Guns




Now let's get the kids and pack up the car
А теперь давайте соберем детей и упакуем машину.
Take that vacation we've been waiting for
Возьми отпуск, которого мы так долго ждали.
Drive across this country, leave our worries far behind
Проедем через эту страну, оставив наши заботы далеко позади.
Sing in four-part harmony to "Sweet Adaline"
Пойте в четырехчастной гармонии "сладкую Адалину".
'Cause I got these books and maps from triple "A"
Потому что я получил эти книги и карты из тройки "а".
We'll visit friends and sites along the way
По пути мы посетим друзей и другие места.
Bring the bikes and toys and diapers
Захватите велосипеды, игрушки и подгузники.
Pay the neighbor's sons
Заплати соседским сыновьям.
Call to stop the mail and honey
Позвони, чтобы остановить почту и мед.
Don't forget the guns
Не забудь оружие.
Now don't forget the guns, you know exactly what I mean
Не забудь про оружие, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Bring the pistols, bring the ouzi and the old AR-15
Принесите пистолеты, принесите УЗИ и старый AR-15.
We don't look for trouble but by golly if we're in it
Мы не ищем неприятностей но ей богу если мы в них попадем
It's nice to know we're free to blow 900 rounds a minute
Приятно осознавать, что мы можем выпускать 900 пуль в минуту.
We'll head for Chicago, stop for the night
Мы отправимся в Чикаго, остановимся на ночь.
Hope for good weather and hope the kids won't fight
Надеюсь на хорошую погоду и надеюсь, что дети не будут драться.
They've never seen Mt. Rushmore and they ought to understand
Они никогда не видели горы Рашмор, и они должны понять,
The kind of men who forged our freedom all across this land
что за люди ковали нашу свободу по всей этой земле.
We'll hike up a trail and ride down a stream
Мы поднимемся по тропе и спустимся вниз по течению.
Stand by Old Faithful and watch her blow off steam
Стой рядом со старой верной и Смотри, Как она выпускает пар.
When we pack the lunches that's not all we'll bring along
Когда мы упаковываем ланчи, это не все, что мы возьмем с собой.
Cause we'll be packing 45's in case anything goes wrong
Потому что мы будем упаковывать 45-е на случай, если что-то пойдет не так.
Now don't forget the guns, you know exactly what I mean
Не забудь про оружие, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Bring the pistols, bring the ouzi and the old AR-15
Принесите пистолеты, принесите УЗИ и старый AR-15.
We don't look for trouble but by golly if we're in it
Мы не ищем неприятностей но ей богу если мы в них попадем
It's nice to know we're free to blow 900 rounds a minute
Приятно осознавать, что мы можем выпускать 900 пуль в минуту.
Oh riding along we'll follow the signs
О едем дальше мы будем следовать указателям
Over the mountains under the pines
За горами под соснами
Up to Boot Hill where they got what they gave
На Бут-Хилл, где они получили то, что дали.
In the land of the free, you've got to be brave
В стране свободных ты должен быть храбрым.





Writer(s): Cheryl Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.