Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estate Sale
Nachlassverkauf
Estate
sale
today,
from
1 o'clock
to
4
Nachlassverkauf
heute,
von
1 bis
4 Uhr
You
go
and
get
ready,
i'll
go
start
the
car
Geh
du
und
mach
dich
fertig,
ich
geh
schon
mal
das
Auto
starten
Better
to
be
early,
then
we'll
be
the
first
in
line
Besser
früh
da
sein,
dann
sind
wir
die
Ersten
in
der
Schlange
And
you
know
how
i
love
this,
it's
amazing
what
you'll
find
Und
du
weißt,
wie
ich
das
liebe,
es
ist
erstaunlich,
was
man
da
findet
Going
through
dead
people's
houses
Durch
die
Häuser
toter
Leute
gehen
Wonderful
things
they
have
collected
Wunderbare
Dinge,
die
sie
gesammelt
haben
Open
the
drawers
and
trunks
and
closets
Die
Schubladen
und
Truhen
und
Schränke
öffnen
Don't
leave
a
corner
uninspected
Keine
Ecke
uninspiziert
lassen
I'll
head
for
the
kitchen
you
check
out
upstairs
Ich
gehe
in
die
Küche,
du
schaust
oben
nach
Old
post
cards
and
pens
and
blue
fiesta
ware
Alte
Postkarten
und
Stifte
und
blaues
Fiesta-Geschirr
Shaving
mugs
and
winged
eyeglasses,
giant
plastic
pins
Rasiertöpfe
und
Schmetterlingsbrillen,
riesige
Plastikbroschen
Linen
suits
and
flowered
dresses,
i'm
so
glad
we
got
in
Leinenanzüge
und
geblümte
Kleider,
ich
bin
so
froh,
dass
wir
reingekommen
sind
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
They
just
don't
make
'em
like
this
So
was
machen
sie
einfach
nicht
mehr
It's
an
incredible
prize
Es
ist
ein
unglaublicher
Fund
We
can
hang
it
in
the
kitchen
Wir
können
es
in
die
Küche
hängen
She
was
just
your
size
Sie
hatte
genau
deine
Größe
It's
a
beautiful
frame
Es
ist
ein
wunderschöner
Rahmen
And
the
picture's
all
right
Und
das
Bild
ist
ganz
in
Ordnung
Salt
and
pepper
airplanes
Salz-
und
Pfefferstreuer
als
Flugzeuge
And
that
deco
light
Und
diese
Art-déco-Lampe
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
Tonight
we'll
go
home
and
sort
through
our
array
Heute
Abend
gehen
wir
nach
Hause
und
sortieren
unsere
Ausbeute
We'll
find
the
best
spots
to
put
things
on
display
Wir
werden
die
besten
Plätze
finden,
um
die
Sachen
auszustellen
You
can't
get
this
great
stuff
anymore,
i
don't
know
why
Man
bekommt
so
tolle
Sachen
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
warum
But
i
bet
we'll
make
some
young
strangers
happy
when
we
die
Aber
ich
wette,
wir
machen
ein
paar
junge
Fremde
glücklich,
wenn
wir
sterben
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Mark O. Everett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.