Paroles et traduction Cheryl Wheeler - Estate Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estate Sale
Распродажа имущества
Estate
sale
today,
from
1 o'clock
to
4
Распродажа
имущества
сегодня,
с
часу
до
четырех,
You
go
and
get
ready,
i'll
go
start
the
car
Ты
иди
собирайся,
а
я
пойду
заводить
машину.
Better
to
be
early,
then
we'll
be
the
first
in
line
Лучше
приехать
пораньше,
чтобы
быть
первыми
в
очереди,
And
you
know
how
i
love
this,
it's
amazing
what
you'll
find
И
ты
же
знаешь,
как
я
это
люблю,
— там
можно
найти
удивительные
вещи.
Going
through
dead
people's
houses
Ходить
по
домам
умерших
людей,
Wonderful
things
they
have
collected
Разглядывать
чудесные
вещи,
что
они
коллекционировали,
Open
the
drawers
and
trunks
and
closets
Открывать
ящики,
сундуки
и
шкафы,
Don't
leave
a
corner
uninspected
Не
оставляя
ни
единого
уголка
без
внимания.
I'll
head
for
the
kitchen
you
check
out
upstairs
Я
пойду
на
кухню,
а
ты
посмотри
наверху,
Old
post
cards
and
pens
and
blue
fiesta
ware
Старые
открытки,
ручки
и
голубую
посуду
«Фиеста»,
Shaving
mugs
and
winged
eyeglasses,
giant
plastic
pins
Стаканы
для
бритья,
очки
с
дужками-крыльями,
гигантские
пластиковые
булавки,
Linen
suits
and
flowered
dresses,
i'm
so
glad
we
got
in
Лняные
костюмы
и
платья
в
цветочек
— как
хорошо,
что
мы
приехали!
They
just
don't
make
'em
like
this
Такие
вещи
уже
не
делают.
It's
an
incredible
prize
Это
невероятная
находка!
We
can
hang
it
in
the
kitchen
Можем
повесить
ее
на
кухне,
She
was
just
your
size
Она
будет
тебе
как
раз.
It's
a
beautiful
frame
Какая
красивая
рама,
And
the
picture's
all
right
Да
и
сама
картина
неплохая.
Salt
and
pepper
airplanes
Солонка
и
перечница
в
виде
самолетов
And
that
deco
light
И
этот
светильник
в
стиле
ар-деко.
Tonight
we'll
go
home
and
sort
through
our
array
Вечером
мы
вернемся
домой
и
переберем
все
наши
трофеи,
We'll
find
the
best
spots
to
put
things
on
display
Найдем
лучшие
места,
чтобы
все
это
выставить.
You
can't
get
this
great
stuff
anymore,
i
don't
know
why
Сейчас
такие
классные
вещи
уже
не
купить,
не
знаю,
почему.
But
i
bet
we'll
make
some
young
strangers
happy
when
we
die
Но
держу
пари,
какие-то
незнакомые
молодые
люди
будут
нам
благодарны,
когда
мы
умрем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Mark O. Everett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.