Paroles et traduction Cheryl Wheeler - Little Kids (Live)
Well
hello,
come
in,
great
to
see
you
again
Ну,
привет,
заходи,
рад
тебя
снова
видеть
Been
such
a
long
drive,
guess
you're
beat
Была
такая
долгая
поездка,
думаю,
ты
устал.
Heaven's
what's
that?
It's
a
dwarf
in
a
hat
Небеса
- это
что
такое?
Это
карлик
в
шляпе
Oh
no,
you've
brought
the
children,
how
sweet.
О
нет,
ты
привел
детей,
как
мило.
I'm
sure
you
mentioned
it
when
we'd
last
spoken
Я
уверен,
что
вы
упоминали
об
этом,
когда
мы
разговаривали
в
последний
раз
Let
me
just
move
these
so
they
don't
get
broken
Позвольте
мне
просто
передвинуть
их,
чтобы
они
не
сломались
He's
such
a
delight,
and
you're
staying
the
night
Он
такой
восхитительный,
а
ты
остаешься
на
ночь
You
know
I
just
love
little
kids.
Ты
же
знаешь,
я
просто
люблю
маленьких
детей.
Little
kids,
are
sticky
and
cute
Маленькие
дети,
такие
липкие
и
милые
Little
kids,
have
mud
on
their
boots
Маленькие
дети,
у
них
грязь
на
ботинках
And
they
run
through
my
house
И
они
бегают
по
моему
дому
And
they
torment
my
dogs
И
они
мучают
моих
собак
And
I
surely
do
love
little
kids.
И
я,
конечно,
люблю
маленьких
детей.
Now
let's
sit
in
here,
honey
this
is
your
chair
А
теперь
давай
сядем
сюда,
милая,
это
твой
стул.
No,
kitty's
afraid
when
you
shout
Нет,
Китти
боится,
когда
ты
кричишь
Oh,
it's
ok,
it
was
old
anyway
О,
все
в
порядке,
он
все
равно
был
старым
And
the
other
one
washes
right
out.
А
другой
сразу
же
смывается.
Don't
touch
the
parrot,
that's
right
it's
a
mean
one
Не
трогай
попугая,
это
верно,
он
злой.
How
do
they
do
it?
I'd
need
a
machine
gun
Как
они
это
делают?
Мне
бы
понадобился
пулемет
She's
patient
and
kind,
I'd
be
out
of
my
mind
Она
терпелива
и
добра,
я
бы
сошел
с
ума.
You
know
I
just
love
little
kids.
Ты
же
знаешь,
я
просто
люблю
маленьких
детей.
Little
kids,
will
cry
anywhere
Маленькие
дети,
будут
плакать
где
угодно
Little
kids,
have
food
in
their
hair
Маленькие
дети,
у
них
еда
в
волосах
And
they
run
through
my
house
И
они
бегают
по
моему
дому
And
they
torment
my
dogs
И
они
мучают
моих
собак
And
I
surely
do
love
little
kids.
И
я,
конечно,
люблю
маленьких
детей.
Now
don't
pull
their
tails
Теперь
не
тяни
их
за
хвосты
No,
they're
not
mean
Нет,
они
не
злые
And
yes,
if
they
bite
you,
it
hurts
И
да,
если
они
тебя
кусают,
это
больно
It's
just
a
Sears
coffee
machine
Это
всего
лишь
кофемашина
Sears
Nobody
knows
how
it
works.
Никто
не
знает,
как
это
работает.
The
company's
gone,
I'm
sitting
alone
Компания
ушла,
я
сижу
один
Away
from
the
noise
and
the
fuss
Подальше
от
шума
и
суеты
The
pets
have
returned
and
this
weekend
I've
learned
Домашние
животные
вернулись,
и
в
эти
выходные
я
узнал
Little
children
are
nothing
like
us.
Маленькие
дети
совсем
не
похожи
на
нас.
'Cause
they
put
their
food
in
ridiculous
places
Потому
что
они
кладут
свою
еду
в
нелепые
места
And
they
leave
their
fingerprints
on
their
own
faces
И
они
оставляют
свои
отпечатки
пальцев
на
собственных
лицах
Oh,
how
could
you
say
we
all
started
this
way?
О,
как
ты
мог
сказать,
что
мы
все
так
начинали?
You
know
I
just
love
little
kids.
Ты
же
знаешь,
я
просто
люблю
маленьких
детей.
Little
kids,
get
up
way
before
me
Маленькие
дети,
встаньте
намного
раньше
меня
Little
kids,
leave
a
trail
of
debris
Маленькие
дети,
оставляйте
за
собой
след
из
мусора
And
they
run
through
my
house
И
они
бегают
по
моему
дому
And
they
torment
my
dogs
И
они
мучают
моих
собак
And
I
surely
do
love
little
kids...
И
я,
конечно,
люблю
маленьких
детей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheryl Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.