Paroles et traduction Cheryl Zondi - Provocative
Not
the
kind
of
name
you
can
drag
through
the
streets
Не
то
имя,
с
которым
можно
таскаться
по
улицам
You
should
know
not
to
fuck
with
me
Ты
должен
знать,
что
со
мной
лучше
не
связываться
Got
nothing
to
prove
got
no
one
I'm
tryna
please
Мне
нечего
доказывать,
у
меня
никого
нет,
я
пытаюсь
угодить
Can't
use
what
you
know
about
me
against
me
Не
можешь
использовать
то,
что
ты
знаешь
обо
мне,
против
меня
самого
Stepping
up
to
me
playing
Deputy
Jesus
Подходит
ко
мне,
изображая
помощника
Иисуса
Judging
what
you
wish
you
had
the
guts
to
be
Судить
о
том,
кем
бы
ты
хотел,
чтобы
у
тебя
хватило
смелости
быть
Calling
me
a
hoe
while
your
daughters
look
up
to
me
Называешь
меня
шлюхой,
в
то
время
как
твои
дочери
смотрят
на
меня
снизу
вверх
When
you
call
me
those
names
don't
leave
leader
off
the
list
Когда
вы
называете
меня
этими
именами,
не
вычеркивайте
лидера
из
списка
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Rule
number
one
my
body
my
business
Правило
номер
один:
мое
тело
- мой
бизнес
This
ain't
bout
to
be
commission
of
enquiry
Это
не
будет
комиссия
по
расследованию
Next
time
you
get
dizzy
thinking
I
need
your
opinions
В
следующий
раз,
когда
у
тебя
закружится
голова
от
мысли,
что
мне
нужно
твое
мнение
Just
remember
you
ain't
the
motherfuckin
boss
of
me
Просто
помни,
что
ты
мне,
мать
твою,
не
начальник
You
love
me
to
hate
me
'cause
I
do
what
I
want
Ты
любишь
меня,
чтобы
ненавидеть,
потому
что
я
делаю
то,
что
хочу
Expect
me
to
be
humble
it's
offensive
when
I
flaunt
Ожидайте,
что
я
буду
скромным,
это
оскорбительно,
когда
я
выставляю
себя
напоказ
No
no
apologies
from
me
Нет,
никаких
извинений
с
моей
стороны
I'm
not
sorry
I'm
a
queen
Я
не
жалею,
что
я
королева
And
even
if
I
was
it
wouldn't
change
a
damn
thing
И
даже
если
бы
это
было
так,
это
ни
черта
бы
не
изменило
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
no
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
Being
provocative
is
my
prerogative
Быть
провокатором
- моя
прерогатива
No
not
conservative
Нет,
не
консервативный
Ain't
no
alternative
Альтернативы
нет
It's
making
my
task
very
difficult
Это
очень
усложняет
мою
задачу
I'm
not
here
to
make
your
task
easy
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
облегчать
вам
задачу
I'm
just
telling
you
Я
просто
говорю
тебе
I'm
telling
him
I'm
not
here
to
make
his
task
easy
Я
говорю
ему,
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
облегчать
ему
задачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheryl Zondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.