Cheryl feat. August - Better To Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheryl feat. August - Better To Lie




Yeah yeah yeah yeah woah woah woah oh
Да да да да Уоу уоу уоу ОУ
Said its better better,
Сказала, что так лучше, лучше,
I never should've let her know
Я никогда не должен был говорить ей об этом.
It was better to lie.
Лучше было солгать.
I'm screaming,
Я кричу:
He's talking over,
Он разговаривает.
I've asked him twice,
Я спрашивал его дважды.
Says he don't know her,
Говорит, что не знает ее.
I raise a fist,
Я поднимаю кулак.
He grabs my wrist,
Он хватает меня за запястье.
Ask for the truth,
Проси правды.
And this is what I get,
И вот что я получаю:
I only asked him
Я только спросил его.
Who called to sell your love?
Кто звонил, чтобы продать твою любовь?
He said he don't know,
Он сказал, что не знает,
But yet it was a girl.
Но это была девушка.
> And he's chillin
> И он расслабляется
Like nothing of it,
Ничего подобного.
Now I'm tripping,
Теперь я спотыкаюсь.
I'm yelling up in public like,
Я кричу на публике:
Oh
О
Can you please just be honest?
Не могли бы вы просто быть честными?
He tells me some stories but I just don't want to know,
Он рассказывает мне какие-то истории, но я просто не хочу знать.
No I just don't believe it,
Нет, я просто не верю в это,
And all I want to do is keep screaming,
И все, чего я хочу, - это продолжать кричать.
And he's like,
И он такой:
Please calm down
Пожалуйста успокойся
Baby, because you're talking too loud
Детка, потому что ты говоришь слишком громко.
I'm hollering,
Я кричу:
You won't let the truth come out.
Ты не позволишь правде выйти наружу.
So please calm down
Так что, пожалуйста, успокойся.
Baby, because you're firing too high (too high)
Детка, потому что ты стреляешь слишком высоко (слишком высоко).
Should I keep the truth inside?
Должна ли я держать правду в себе?
So maybe it was better to lie
Так, может, лучше было бы солгать?
Said it's better better,
Сказала, что так лучше, лучше,
I never should've let her know
Я не должен был говорить ей об этом.
It was better to lie.
Лучше было солгать.
Said it's better better,
Сказала, что так лучше, лучше,
I never should've let her know
Я не должен был говорить ей об этом.
It was better to lie.
Лучше было солгать.
I walk away,
Я ухожу.
So he comes after,
И вот он идет следом.
I'm running quick,
Я бегу быстро,
But he runs faster.
Но он бежит быстрее.
Some explanation that I don't need,
Какие-то объяснения, которые мне не нужны.
He tells me "Baby, can you sit down and breathe?"
Он говорит мне: "детка, ты можешь сесть и подышать?"
Freaking out, hysterical,
Я схожу с ума, впадаю в истерику.
Said you shouldn't lie
Сказал, что ты не должен лгать.
Would've been better off
Было бы лучше.
So silly me thinking you're a good guy
Так глупо думать, что ты хороший парень.
Maybe now you know not to lie
Может быть, теперь ты знаешь, что нельзя лгать.
Oh
О
Can you please just be honest?
Не могли бы вы просто быть честными?
He tells me some stories but I just don't want to know,
Он рассказывает мне какие-то истории, но я просто не хочу знать.
No I just don't believe it,
Нет, я просто не верю в это,
And all I want to do is keep screaming,
И все, чего я хочу, - это продолжать кричать.
And he's like,
И он такой:
Please calm down
Пожалуйста успокойся
Baby, because you're talking too loud
Детка, потому что ты говоришь слишком громко.
I'm hollering,
Я кричу:
You won't let the truth come out.
Ты не позволишь правде выйти наружу.
So please calm down
Так что, пожалуйста, успокойся.
Baby, because you're firing too high (too high)
Детка, потому что ты стреляешь слишком высоко (слишком высоко).
Should I keep the truth inside?
Должна ли я держать правду в себе?
So maybe it was better to lie
Так, может, лучше было бы солгать?
Said it's better better,
Сказала, что так лучше, лучше,
I never should've let her know
Я не должен был говорить ей об этом.
It was better to lie.
Лучше было солгать.
Said it's better better,
Сказал что так лучше лучше,
I never should've let her know
Мне не следовало говорить ей об этом.
It was better to lie.
Лучше было солгать.
I thought it would be better if I did you right,
Я думал, что будет лучше, если я поступлю с тобой правильно,
But I guess I should've told you lies,
Но, наверное, мне следовало солгать тебе.
You lie, you lie,
Ты лжешь, лжешь,
And now you're standing there telling me,
А теперь стоишь и говоришь мне:
Please calm down
Пожалуйста успокойся
Baby, because you're talking too loud
Детка, потому что ты говоришь слишком громко.
I'm hollering,
Я кричу:
You won't let the truth come out.
Ты не позволишь правде выйти наружу.
So please calm down
Так что, пожалуйста, успокойся.
Baby, because you're firing too high (too high)
Детка, потому что ты стреляешь слишком высоко (слишком высоко).
Should I keep the truth inside?
Должна ли я держать правду в себе?
So maybe it was better to lie,
Так что, может быть, лучше было солгать.
Said its better better,
Сказала, что так лучше, лучше,
I never should've let her know
Я никогда не должен был говорить ей об этом.
It was better to lie.
Лучше было солгать.





Writer(s): august rigo, jonathan rotem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.