Paroles et traduction Cheryl feat. August - Better To Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better To Lie
Лучше солгать
Yeah
yeah
yeah
yeah
woah
woah
woah
oh
Да,
да,
да,
да,
уоу,
уоу,
уоу,
о
Said
its
better
better,
Говорил,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Я
никогда
не
должна
была
позволять
ему
узнать
It
was
better
to
lie.
Что
лучше
было
солгать.
He's
talking
over,
Он
перебивает,
I've
asked
him
twice,
Я
спрашивала
его
дважды,
Says
he
don't
know
her,
Говорит,
что
не
знает
её,
I
raise
a
fist,
Я
замахиваюсь,
He
grabs
my
wrist,
Он
хватает
меня
за
запястье,
Ask
for
the
truth,
Прошу
сказать
правду,
And
this
is
what
I
get,
И
вот
что
я
получаю,
I
only
asked
him
Я
всего
лишь
спросила
его
Who
called
to
sell
your
love?
Кто
звонил,
чтобы
купить
твою
любовь?
He
said
he
don't
know,
Он
сказал,
что
не
знает,
But
yet
it
was
a
girl.
Но
всё
же
это
была
девушка.
> And
he's
chillin
И
он
расслаблен,
Like
nothing
of
it,
Как
ни
в
чём
не
бывало,
Now
I'm
tripping,
Теперь
я
схожу
с
ума,
I'm
yelling
up
in
public
like,
Кричу
на
публике,
типа:
Can
you
please
just
be
honest?
Можешь,
пожалуйста,
просто
быть
честным?
He
tells
me
some
stories
but
I
just
don't
want
to
know,
Он
рассказывает
мне
какие-то
истории,
но
я
просто
не
хочу
знать,
No
I
just
don't
believe
it,
Нет,
я
просто
не
верю,
And
all
I
want
to
do
is
keep
screaming,
И
всё,
что
я
хочу
делать,
это
продолжать
кричать,
And
he's
like,
А
он
говорит:
Please
calm
down
Пожалуйста,
успокойся,
Baby,
because
you're
talking
too
loud
Детка,
потому
что
ты
говоришь
слишком
громко,
You
won't
let
the
truth
come
out.
Ты
не
даёшь
правде
выйти
наружу.
So
please
calm
down
Так
что,
пожалуйста,
успокойся,
Baby,
because
you're
firing
too
high
(too
high)
Детка,
потому
что
ты
слишком
заводишься
(слишком
заводишься),
Should
I
keep
the
truth
inside?
Должна
ли
я
держать
правду
внутри?
So
maybe
it
was
better
to
lie
Так
что,
возможно,
лучше
было
солгать.
Said
it's
better
better,
Говорил,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Я
никогда
не
должна
была
позволять
ему
узнать,
It
was
better
to
lie.
Что
лучше
было
солгать.
Said
it's
better
better,
Говорил,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Я
никогда
не
должна
была
позволять
ему
узнать,
It
was
better
to
lie.
Что
лучше
было
солгать.
So
he
comes
after,
Поэтому
он
идёт
следом,
I'm
running
quick,
Я
быстро
бегу,
But
he
runs
faster.
Но
он
бежит
быстрее.
Some
explanation
that
I
don't
need,
Какое-то
объяснение,
которое
мне
не
нужно,
He
tells
me
"Baby,
can
you
sit
down
and
breathe?"
Он
говорит
мне:
"Детка,
можешь
сесть
и
подышать?"
Freaking
out,
hysterical,
В
панике,
истерике,
Said
you
shouldn't
lie
Сказала,
что
тебе
не
следовало
лгать,
Would've
been
better
off
Было
бы
лучше
без
этого.
So
silly
me
thinking
you're
a
good
guy
Такая
глупая
я,
думала,
что
ты
хороший
парень,
Maybe
now
you
know
not
to
lie
Может
быть,
теперь
ты
знаешь,
что
не
стоит
лгать.
Can
you
please
just
be
honest?
Можешь,
пожалуйста,
просто
быть
честным?
He
tells
me
some
stories
but
I
just
don't
want
to
know,
Он
рассказывает
мне
какие-то
истории,
но
я
просто
не
хочу
знать,
No
I
just
don't
believe
it,
Нет,
я
просто
не
верю,
And
all
I
want
to
do
is
keep
screaming,
И
всё,
что
я
хочу
делать,
это
продолжать
кричать,
And
he's
like,
А
он
говорит:
Please
calm
down
Пожалуйста,
успокойся,
Baby,
because
you're
talking
too
loud
Детка,
потому
что
ты
говоришь
слишком
громко,
You
won't
let
the
truth
come
out.
Ты
не
даёшь
правде
выйти
наружу.
So
please
calm
down
Так
что,
пожалуйста,
успокойся,
Baby,
because
you're
firing
too
high
(too
high)
Детка,
потому
что
ты
слишком
заводишься
(слишком
заводишься),
Should
I
keep
the
truth
inside?
Должна
ли
я
держать
правду
внутри?
So
maybe
it
was
better
to
lie
Так
что,
возможно,
лучше
было
солгать.
Said
it's
better
better,
Говорил,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Я
никогда
не
должна
была
позволять
ему
узнать,
It
was
better
to
lie.
Что
лучше
было
солгать.
Said
it's
better
better,
Говорил,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Я
никогда
не
должна
была
позволять
ему
узнать,
It
was
better
to
lie.
Что
лучше
было
солгать.
I
thought
it
would
be
better
if
I
did
you
right,
Я
думала,
что
будет
лучше,
если
я
поступлю
с
тобой
правильно,
But
I
guess
I
should've
told
you
lies,
Но,
наверное,
мне
следовало
сказать
тебе
ложь,
You
lie,
you
lie,
Ты
врёшь,
ты
врёшь,
And
now
you're
standing
there
telling
me,
И
теперь
ты
стоишь
там
и
говоришь
мне:
Please
calm
down
Пожалуйста,
успокойся,
Baby,
because
you're
talking
too
loud
Детка,
потому
что
ты
говоришь
слишком
громко,
You
won't
let
the
truth
come
out.
Ты
не
даёшь
правде
выйти
наружу.
So
please
calm
down
Так
что,
пожалуйста,
успокойся,
Baby,
because
you're
firing
too
high
(too
high)
Детка,
потому
что
ты
слишком
заводишься
(слишком
заводишься),
Should
I
keep
the
truth
inside?
Должна
ли
я
держать
правду
внутри?
So
maybe
it
was
better
to
lie,
Так
что,
возможно,
лучше
было
солгать,
Said
its
better
better,
Говорил,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Я
никогда
не
должна
была
позволять
ему
узнать,
It
was
better
to
lie.
Что
лучше
было
солгать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): august rigo, jonathan rotem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.