Cheryl - Hummingbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheryl - Hummingbird




Hummingbird
Колибри
I'm getting dizzy here
У меня кружится голова,
Running in circles
Бегу по кругу,
Holding onto your coat tails
Держась за полу твоего пальто.
Cupids been busy
Купидон был занят,
Still shooting his arrows
Все еще пускает свои стрелы,
While I follow the love trail
Пока я следую по следу любви.
They led me straight to you
Они привели меня прямо к тебе,
And all I had to do
И все, что мне нужно было сделать,
Was look in my tracks and double back
Это посмотреть на свои следы и вернуться.
I turn around and look what I found
Я обернулась и посмотри, что я нашла.
All this time I've been running in circles
Все это время я бегала по кругу,
You were right behind
Ты был прямо позади.
I guess I could've met you in the middle
Думаю, я могла бы встретить тебя на полпути.
How come it never crossed my mind?
Почему мне это никогда не приходило в голову?
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы,
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы,
I ran into your arms
Я бросилась в твои объятия,
Wound up dizzy instead
Вместо этого у меня закружилась голова.
Now I got butterflies, blue jays
Теперь у меня бабочки, голубые сойки,
Pretty things in the air out there
Красивые штуки в воздухе там,
Ever since I found there's been
С тех пор, как я обнаружила, что есть
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы.
He's so tricky, yeah
Он такой хитрый, да,
Coming full circle
Замыкая круг,
I always knew how to get there
Я всегда знала, как туда добраться.
And he was so picky that
И он был настолько привередлив, что
He took his eye off the sparrow
Он отвлекся от воробья,
Flew out after the nightingale
Вылетел за соловьем.
And had fun for a while
И развлекался какое-то время,
He took them fast and lost his style
Он брал их быстро и потерял свой стиль,
Circled his tracks, double back
Кружил по своим следам, возвращался,
Turned around and look what you found
Оглянулся и посмотри, что ты нашел.
All this time I've been running in circles
Все это время я бегала по кругу,
You were right behind
Ты был прямо позади.
I guess I could've met you in the middle
Думаю, я могла бы встретить тебя на полпути.
How come it never crossed my mind?
Почему мне это никогда не приходило в голову?
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы,
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы,
I ran into your arms
Я бросилась в твои объятия,
Wound up dizzy instead
Вместо этого у меня закружилась голова.
Now I got butterflies, blue jays
Теперь у меня бабочки, голубые сойки,
Pretty things in the air out there
Красивые штуки в воздухе там,
Ever since I found there's been
С тех пор, как я обнаружила, что есть
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы.
I got tiny little bee stings on my heart
У меня крошечные укусы пчел на сердце,
Where the love blooms
Там, где расцветает любовь.
Honey, can I only be with you?
Милый, могу ли я быть только с тобой?
Sitting underneath the shade tree
Сижу под тенью дерева
In the park where I first met you
В парке, где я впервые встретила тебя.
Funny how the light can change your view, oh
Забавно, как свет может изменить твой взгляд, о.
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы,
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы,
I ran into your arms
Я бросилась в твои объятия,
Wound up dizzy instead
Вместо этого у меня закружилась голова.
Now I got butterflies, blue jays
Теперь у меня бабочки, голубые сойки,
Pretty things in the air out there
Красивые штуки в воздухе там,
Ever since I found there's been
С тех пор, как я обнаружила, что есть
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы.
Humming birds, humming birds
Колибри, колибри,
I ran into your arms
Я бросилась в твои объятия,
So dizzy instead
Так закружилась голова.
Butterflies, blue jays
Бабочки, голубые сойки,
Oh, in the air out there
О, в воздухе там,
Ever since I felt there's been
С тех пор, как я почувствовала, что есть
Humming birds around my head
Колибри вокруг моей головы.





Writer(s): PRISCILLA HAMILTON, ALEXANDER SHUCKBURGH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.