Paroles et traduction Cheryl - Only Human (interview)
I've
been
holding
out
for
some
silver
in
the
clouds
It
just
gets
dark,
it
just
gets
hard
to
see
Я
держусь
за
серебро
в
облаках,
становится
темно,
становится
трудно
разглядеть.
Well,
you
told
me
go
for
broke
You
go
first,
I'll
hold
the
rope
Что
ж,
ты
сказал
мне:
"иди
на
мели",
ты
пойдешь
первым,
я
буду
держать
веревку.
And
make
your
way
down
to
solid
ground
with
me
И
спустись
со
мной
на
твердую
землю.
You
are
the
universe
Ты-вселенная.
Do
you
see
it,
do
you
feel
it
hurt?
Only
energy
Stressing
over
what
we're
worth
It's
only
love
It's
only
dust
Ты
видишь
это,
ты
чувствуешь
боль?
только
энергия,
подчеркивающая
то,
чего
мы
стоим,
это
лишь
любовь,
это
лишь
пыль.
Making
up
the
two
of
us
And
we
all
fall
down
You're
only
human
You're
only
human
Составляя
нас
двоих,
мы
все
падаем,
ты
всего
лишь
человек,
ты
всего
лишь
человек.
When
your
words
stuck
in
your
throat
Find
a
love
through
a
telescope
Yeah,
the
view
below
It
gives
me
vertigo
Когда
твои
слова
застряли
у
тебя
в
горле,
найди
любовь
в
телескопе,
да,
вид
внизу
вызывает
у
меня
головокружение.
So
just
keep
your
fingers
crossed
Sign
your
love,
can't
sing
your
lost
Until
you
love
so
loud,
if
you
listen
You
could
hear
it
shout
You
are
the
universe
Так
что
просто
держи
пальцы
скрещенными,
подпиши
свою
любовь,
не
можешь
петь
свою
потерянную,
пока
не
полюбишь
так
громко,
если
ты
слышишь,
как
она
кричит,
Ты-Вселенная.
Do
you
see
it,
do
you
feel
it
hurt?
Only
energy
Stressing
over
what
we're
worth
It's
only
love
It's
only
dust
Ты
видишь
это,
ты
чувствуешь
боль?
только
энергия,
подчеркивающая
то,
чего
мы
стоим,
это
лишь
любовь,
это
лишь
пыль.
Making
up
the
two
of
us
And
we
all
fall
down
You're
only
human
Мы
вместе,
и
мы
все
падаем,
ты
всего
лишь
человек.
You're
only
human
I
get
out
of
the
boxes
I'm
living
in
I
get
out
of
this
sin
that
I'm
swimming
in
Ты
всего
лишь
человек,
я
выхожу
из
коробок,
в
которых
живу,
я
выхожу
из
этого
греха,
в
котором
плаваю.
Break
it
down,
spit
it
out
Won't
drown,
won't
drag
me
down
Сломай
его,
выплюнь,
не
утонет,
не
утащит
меня
вниз,
I
get
out
of
the
boxes
I'm
living
in
я
выхожу
из
коробок,
в
которых
живу.
I
get
out
of
this
sin
that
I'm
swimming
in
Break
it
down,
spit
it
out
Don't
burn
it,
the
color
burst
Я
выхожу
из
этого
греха,
в
котором
я
плаваю,
ломаю
его,
выплевываю
его,
не
сжигаю
его,
цвет
взрывается.
You
are
the
universe
Ты-вселенная.
Do
you
see
it,
do
you
feel
it
hurt?
Only
energy
Ты
видишь
это,
чувствуешь
боль?
только
энергия.
Stressing
over
what
we're
worth
It's
only
love
It's
only
dust
Making
up
the
two
of
us
And
we
all
fall
down
Мы
переживаем
из-за
того,
чего
стоим,
это
всего
лишь
любовь,
это
лишь
пыль,
что
делает
нас
двоих,
и
мы
все
падаем.
You're
only
human
You're
only
human
You're
only
human
Oh,
You're
only
human
Oh
no,
You're
only
human
Ты
всего
лишь
человек,
ты
всего
лишь
человек,
ты
всего
лишь
человек,
О,
ты
всего
лишь
человек,
о
Нет,
ты
всего
лишь
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.