Paroles et traduction Cheryl - The Flood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
lights
out,
in
the
lighthouse
Выключи
свет,
в
маяке
I
saw
you
coming
Я
видела,
как
ты
идешь
Felt
the
shipwreck,
saw
the
wreckage
Чувствовала
кораблекрушение,
видела
обломки
I
heard
you
yelling
Я
слышала
твой
крик
Just
then
that's
when
I
saw
your
reflection
in
the
sand
Именно
тогда
я
увидела
твое
отражение
в
песке
Wondering
where
you
had
washed
up
Интересно,
где
тебя
выбросило
на
берег
Oh,
I
ran
to
the
water
(mmm)
О,
я
побежала
к
воде
(ммм)
I
could
put
my
hands
down
in
it
Я
могла
бы
опустить
в
нее
руки
But
it
won't
bring
nothing
up
Но
это
ничего
не
вернет
Sitting
on
the
shore
all
day
Сижу
на
берегу
весь
день
Just
waiting
on
the
tide
to
come
Просто
жду
прилива
But
you
can't
hold
on
to
water
Но
воду
не
удержать
It
fills
you
up
but
never
stays
Она
наполняет
тебя,
но
никогда
не
остается
It's
only
good
to
wash
away,
today
Она
годится
лишь
для
того,
чтобы
смыть
все,
сегодня
And
you're
loving
me
like
water
И
ты
любишь
меня
как
воду
You're
slipping
through
my
fingers,
such
Ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы,
словно
A
natural
disaster
love
Стихийное
бедствие,
любовь
Bringing
on
the
flood
of
love
Вызываешь
потоп
любви
Love
me
like
a
flood
of
love
Люби
меня
как
потоп,
люби
Stay
the
night
out,
by
the
beach
house
Останься
на
ночь,
у
пляжного
домика
It's
oh
so
quiet
Здесь
так
тихо
Lit
a
candle,
by
the
window
Зажгла
свечу
у
окна
So
you
might
find
it
Чтобы
ты
мог
ее
найти
Hope
you
know
you'll
always
have
a
place
to
call
your
home
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
у
тебя
всегда
будет
место,
которое
ты
сможешь
назвать
домом
Still
I
can't
help
but
think
I
could
have
saved
you
from
drowning
(oooh)
Но
я
все
еще
не
могу
перестать
думать,
что
могла
бы
спасти
тебя
от
утопления
(ооох)
I
could
put
my
hands
down
in
it,
yeah
Я
могла
бы
опустить
в
нее
руки,
да
But
it
won't
bring
nothing
up
Но
это
ничего
не
вернет
Sitting
on
the
shore
all
day
Сижу
на
берегу
весь
день
Just
waiting
on
the
tide
to
come
Просто
жду
прилива
But
you
can't
hold
on
to
waterIt
fills
you
up
but
never
stays
Но
воду
не
удержать,
она
наполняет
тебя,
но
никогда
не
остается
It's
only
good
to
wash
away,
today
Она
годится
лишь
для
того,
чтобы
смыть
все,
сегодня
And
you're
loving
me
like
water
И
ты
любишь
меня
как
воду
You're
slipping
through
my
fingers,
such
Ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы,
словно
A
natural
disaster
love
Стихийное
бедствие,
любовь
Bringing
on
the
flood
of
love
Вызываешь
потоп
любви
Love
me
like
a
flood
of
love
Люби
меня
как
потоп,
люби
I
knew
the
waves
were
icy
Я
знала,
что
волны
ледяные
When
I
felt
them
all
retreating
Когда
почувствовала,
как
они
отступают
Went
to
take
a
dive
in
the
deep
end
Решила
нырнуть
в
глубину
Oh,
what
was
I
thinking?
О,
о
чем
я
только
думала?
But
you
can't
hold
on
to
waterIt
fills
you
up
but
never
stays
Но
воду
не
удержать,
она
наполняет
тебя,
но
никогда
не
остается
It's
only
good
to
wash
away,
today
Она
годится
лишь
для
того,
чтобы
смыть
все,
сегодня
And
you're
loving
me
like
water
И
ты
любишь
меня
как
воду
You're
slipping
through
my
fingers,
such
Ты
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы,
словно
A
natural
disaster
love
Стихийное
бедствие,
любовь
Bringing
on
the
flood
of
love
Вызываешь
потоп
любви
Love
me
like
(love
me
like)
a
flood
of
love
Люби
меня
(люби
меня)
как
потоп,
люби
The
rising
and
the
falling
of
my
tears
Прилив
и
отлив
моих
слез
Rising
and
the
falling
of
my
tears
that
fill
the
ocean
Прилив
и
отлив
моих
слез,
наполняющих
океан
My
tears
that
fill
the
ocean
Мои
слезы,
наполняющие
океан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUTHOR UNKNOWN COMPOSER, WAYNE WILKINS, PRISCILLA RENEA HAMILTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.