Cheryll - Pressure - traduction des paroles en allemand

Pressure - Cherylltraduction en allemand




Pressure
Druck
I'll be on my way
Ich werde mich auf den Weg machen
If I'm not down to wait
Wenn ich nicht warten will
Pull up on me
Komm zu mir
If you're wise
Wenn du klug bist
You won't keep me too late
Wirst du mich nicht zu lange warten lassen
Got one thing on mind
Habe nur eins im Sinn
A shame to put to waste
Eine Schande, es zu verschwenden
Wanting you to put it on me right
Ich will, dass du es mir richtig gibst
Best believe it's going down tonight
Glaub mir, es wird heute Nacht passieren
Only thing that you're needing
Das Einzige, was du brauchst
No need to reason with me
Du brauchst nicht mit mir zu diskutieren
'Cause I already know
Weil ich es schon weiß
(How you feel cause I'm feeling the same)
(Wie du dich fühlst, weil ich dasselbe fühle)
If I depend on you
Wenn ich mich auf dich verlasse
Will you come through
Wirst du kommen
And do what you do
Und tun, was du tust
Don't disappoint me
Enttäusch mich nicht
I just wanna get to know
Ich will dich nur kennenlernen
If you're really down
Ob du wirklich dabei bist
Keep it on the low
Halte es geheim
'Cause I
Weil ich
Don't know where this could go
Nicht weiß, wohin das führen könnte
We could take it slow
Wir könnten es langsam angehen lassen
No Pressure
Kein Druck
I will hold you down (Down)
Ich werde dich halten (Halten)
Baby it's timing
Baby, es geht ums Timing
And pressure makes diamonds (Yeah)
Und Druck erzeugt Diamanten (Ja)
Said what i said
Habe gesagt, was ich gesagt habe
Now it's all on you
Jetzt liegt es ganz bei dir
Pride's on the line
Stolz steht auf dem Spiel
Now it's all on you
Jetzt liegt es ganz bei dir
Need to know you feel the way I do (I do)
Muss wissen, ob du so fühlst wie ich (wie ich)
Hoping the feeling is mutual
Hoffe, das Gefühl ist gegenseitig
I know my approach is unusual
Ich weiß, meine Herangehensweise ist ungewöhnlich
Need you to take me in
Ich brauche dich, um mich aufzunehmen
And stop tryna fight this
Und aufzuhören, dagegen anzukämpfen
Only thing that you're needing
Das Einzige, was du brauchst
No need to reason with me
Du brauchst nicht mit mir zu diskutieren
'Cause I already know
Weil ich es schon weiß
(How you feel cause I'm feeling the same)
(Wie du dich fühlst, weil ich dasselbe fühle)
If I depend on you
Wenn ich mich auf dich verlasse
Will you come through
Wirst du kommen
And do what you do
Und tun, was du tust
Don't disappoint me
Enttäusch mich nicht
I just wanna get to know
Ich will dich nur kennenlernen
If you're really down
Ob du wirklich dabei bist
Keep it on the low
Halte es geheim
'Cause I
Weil ich
Don't know where this could go
Nicht weiß, wohin das führen könnte
We could take it slow
Wir könnten es langsam angehen lassen
No Pressure
Kein Druck
I will hold you down (Down)
Ich werde dich halten (Halten)
Baby it's timing
Baby, es geht ums Timing
And pressure makes diamonds (Yeah)
Und Druck erzeugt Diamanten (Ja)





Writer(s): Cheryl Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.