Chesca - Meet Me in the Shadow - traduction des paroles en allemand

Meet Me in the Shadow - Chescatraduction en allemand




Meet Me in the Shadow
Triff mich im Schatten
In the twilight of civilization
Im Zwielicht der Zivilisation
I guess that's where we must be
Ich denke, da müssen wir sein
For the outrage and condemnation
Wegen der Empörung und Verurteilung
That's cast upon you and me
Die über dich und mich gebracht wird
They'll never understand (o-oh)
Sie werden es nie verstehen (o-oh)
They tried to end our love from the start
Sie versuchten, unsere Liebe von Anfang an zu beenden
They'll never let us be
Sie werden uns nie lassen
So, we must stay in the dark
Also müssen wir im Dunkeln bleiben
When the streetlights go down and there's no one else around
Wenn die Straßenlaternen ausgehen und sonst niemand da ist
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
We can steal into the night for the true love that we've found
Wir können uns in die Nacht stehlen, für die wahre Liebe, die wir gefunden haben
Meet me in the shadow, o-oh
Triff mich im Schatten, o-oh
We might look different on the outside
Wir mögen äußerlich unterschiedlich aussehen
But inside we are as one
Aber innerlich sind wir eins
All the hate and mistrust around us
All der Hass und das Misstrauen um uns herum
Keep us constantly on the run
Zwingen uns ständig zur Flucht
I used to be afraid (o-oh)
Früher hatte ich Angst (o-oh)
But nothing's gonna get in my way (o-oh)
Aber nichts wird mir im Weg stehen (o-oh)
My friend's don't understand
Meine Freundinnen verstehen es nicht
Maybe they'll find love one day
Vielleicht finden sie eines Tages auch die Liebe
When the streetlights go down and there's no one else around
Wenn die Straßenlaternen ausgehen und sonst niemand da ist
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
We can steal into the night for the true love that we've found
Wir können uns in die Nacht stehlen, für die wahre Liebe, die wir gefunden haben
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
Maybe someday things'll change
Vielleicht ändern sich die Dinge eines Tages
But 'til then you must arrange
Aber bis dahin musst du arrangieren
To meet me in the shadow
Mich im Schatten zu treffen
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
Someday we will not hide (o-oh)
Eines Tages werden wir uns nicht verstecken (o-oh)
And we won't have to keep it inside (o-oh)
Und wir müssen es nicht für uns behalten (o-oh)
Tonight we will be free
Heute Nacht werden wir frei sein
Alone together you and me
Zusammen allein, du und ich
When the streetlights go down and there's no one else around
Wenn die Straßenlaternen ausgehen und sonst niemand da ist
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
We can steal into the night for the true love that we've found
Wir können uns in die Nacht stehlen, für die wahre Liebe, die wir gefunden haben
Meet me in the shadow, o-oh
Triff mich im Schatten, o-oh
Maybe someday things'll change
Vielleicht ändern sich die Dinge eines Tages
But 'til then you must arrange
Aber bis dahin musst du arrangieren
To meet me in the shadow
Mich im Schatten zu treffen
Ah
Ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
Meet me (I wanna hug you)
Triff mich (Ich will dich umarmen)
Meet me (I wanna love you)
Triff mich (Ich will dich lieben)
(Meet me in the shadow)
(Triff mich im Schatten)
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
Meet me (you gonna break you)
Triff mich (Du wirst dich verlieren)
Meet me (you came breath you)
Triff mich (Du wirst atmen)
(Meet me in the shadow)
(Triff mich im Schatten)
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
Meet me (I wanna have you)
Triff mich (Ich will dich haben)
Meet me (I wanna love you)
Triff mich (Ich will dich lieben)
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten
(Meet me in the shadow)
(Triff mich im Schatten)
Meet me
Triff mich
Meet me
Triff mich
Meet me in the shadow
Triff mich im Schatten





Writer(s): Dean Bailin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.