Chesca - On Your Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chesca - On Your Own




On Your Own
Сам по себе
And he said this won't take long
И он сказал, что это не займет много времени,
Everybody else has gone
Все остальные ушли.
Give him a moment more
Дай ему еще немного времени,
And then he'll send you off
И тогда он отпустит тебя
On your own, ooh, yeah
Одного, оу, да
On your own
Одного
On your own
Одного
Get in line and wait your turn
Встань в очередь и жди своей очереди,
Or else we'll force with you to learn
Или мы заставим тебя учиться.
Just wait a moment more
Просто подожди еще немного,
And then you're free to be
И тогда ты будешь свободен быть
On your own, ooh, yeah
Одним, оу, да
Ooh, yeah
Оу, да
On your own
Одного
On your own
Одного
Once you get your way (once you get your way)
Как только ты добьешься своего (как только ты добьешься своего),
Goodluck (goodluck)
Удачи (удачи).
Once you get your way (once you get your way)
Как только ты добьешься своего (как только ты добьешься своего),
You're stuck (you're stuck...)
Ты застрял (ты застрял...)
Even though we've seen everyone else in the tackle
Хотя мы видели, как все остальные справляются,
Doesn't mean you're quite the type enough to handle
Это не значит, что ты тот, кто справится.
Happiness and doses come with spells like roses
Счастье и дозы приходят с чарами, как розы.
I'm sure you're strong
Я уверена, что ты сильный.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно.
You're on your own, yeah
Ты сам по себе, да.
It's about time to pack your things
Пора собирать вещи.
Embrace what the future brings
Прими то, что несет будущее.
For in a moment more
Ведь через мгновение
You'll be alone in all
Ты будешь один во всем,
On your own, ooh, yeah
Сам по себе, оу, да.
Ooh, yeah
Оу, да.
On your own
Сам по себе
On your own
Сам по себе
Oh-oh
О-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.