Chesca - The Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chesca - The Jealousy




Finally on my own
Наконец-то я сам по себе
Like I wanted for so long
Как я так долго хотел
To go and come as I please
Уходить и приходить, когда мне заблагорассудится
And not to deal with your jealousies
И не иметь дела с твоей ревностью
All night, I can be
Я могу быть таким всю ночь
Following my fantasies
Следуя своим фантазиям
No need to answer to
Не нужно отвечать на
The question in you put me through
Вопрос в тебе заставил меня пережить
So, I called to say, "I'm fine"
Итак, я позвонил, чтобы сказать: в порядке"
Hope your life's as good as mine
Надеюсь, твоя жизнь так же хороша, как и моя
Then she picks up the phone
Затем она берет трубку
And tells me that you're not at home
И говорит мне, что тебя нет дома
And then the jealousy
И тогда ревность
Takes her home
Забирает ее домой
The jealousy I can't control
Ревность, которую я не могу контролировать
The jealousy is trying to see
Ревность пытается увидеть
I'm doing to you what you did (doing what you did)
Я делаю с тобой то, что ты сделал (делаю то, что ты сделал)
To me
Ко мне
(Jealousy!)
(Ревность!)
I recall when I gave you my all
Я помню, как я отдала тебе все, что у меня было
Your accusations off the wall
Твои обвинения со стены
'Bout to text you so on my cellphone screen
Собираюсь написать тебе такое сообщение на экране своего мобильного телефона
Or name my scribbles on a magazine
Или назвать свои каракули в журнале
All night I used to be
Всю ночь я был таким
Holding dead so faithfully
Так преданно держал мертвую
To reassure the insecure
Чтобы успокоить неуверенных
Depths of your insanity
Глубины твоего безумия
Now those memories seem so far
Теперь эти воспоминания кажутся такими далекими
But when I see her in your car
Но когда я вижу ее в твоей машине
And you wave as you go by
И ты машешь, проходя мимо
It makes me crazy
Это сводит меня с ума
It makes me cry!
Это заставляет меня плакать!
And then the jealousy takes her home
И тогда ревность приводит ее домой
The jealousy I can't control
Ревность, которую я не могу контролировать
The jealousy is trying to see
Ревность пытается увидеть
I'm doing to you what you did (what you did)
Я делаю с тобой то, что ты сделал (что ты сделал)
To me
Ко мне
I got my freedom now
Теперь я обрел свободу
But I don't want it somehow
Но почему-то я этого не хочу
Do you think about me?
Ты думаешь обо мне?
And how it used to be?
И как это было раньше?
Ain't it funny how things change?
Разве не забавно, как все меняется?
How emotions get rearrange?
Как меняются эмоции?
I don't need you and I don't care
Ты мне не нужен, и мне все равно
But I guess we almost share
Но, думаю, мы почти разделяем друг с другом
Share those jealousies
Разделяем эту ревность
So, take her home
Итак, забери ее домой
The jealousies we can't control
Ревность, которую мы не можем контролировать
The jealousy I finally see
Ревность, которую я, наконец, понимаю
Why you did what you did (what you did)
Почему ты сделал то, что сделал (что ты сделал)
To me
Ко мне
(Jealousy!)
(Ревность!)





Writer(s): Dean Bailin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.