Chesca - The Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chesca - The Jealousy




The Jealousy
Ревность
Finally on my own
Наконец-то я одна,
Like I wanted for so long
Как я давно хотела,
To go and come as I please
Приходить и уходить, когда вздумается,
And not to deal with your jealousies
И не сталкиваться с твоей ревностью.
All night, I can be
Всю ночь я могу
Following my fantasies
Следовать своим фантазиям,
No need to answer to
Не нужно отвечать на
The question in you put me through
Вопросы, которые ты мне задавал.
So, I called to say, "I'm fine"
Итак, я позвонила, чтобы сказать: меня все хорошо",
Hope your life's as good as mine
Надеюсь, твоя жизнь так же хороша, как моя,
Then she picks up the phone
Потом она берет трубку
And tells me that you're not at home
И говорит мне, что тебя нет дома.
And then the jealousy
И тогда ревность
Takes her home
Забирает ее домой,
The jealousy I can't control
Ревность, которую я не могу контролировать.
The jealousy is trying to see
Ревность пытается увидеть,
I'm doing to you what you did (doing what you did)
Что я делаю с тобой то, что ты сделал (делал)
To me
Со мной.
(Jealousy!)
(Ревность!)
I recall when I gave you my all
Я помню, как отдала тебе всю себя,
Your accusations off the wall
Твои обвинения были беспочвенны.
'Bout to text you so on my cellphone screen
Вот-вот напишу тебе это на экране своего телефона
Or name my scribbles on a magazine
Или назову свои каракули в журнале твоим именем.
All night I used to be
Все ночи напролет я была
Holding dead so faithfully
Безумно верна,
To reassure the insecure
Чтобы успокоить неуверенные
Depths of your insanity
Глубины твоего безумия.
Now those memories seem so far
Теперь эти воспоминания кажутся такими далекими,
But when I see her in your car
Но когда я вижу ее в твоей машине,
And you wave as you go by
И ты машешь мне рукой на прощание,
It makes me crazy
Это сводит меня с ума,
It makes me cry!
Это заставляет меня плакать!
And then the jealousy takes her home
И тогда ревность забирает ее домой,
The jealousy I can't control
Ревность, которую я не могу контролировать.
The jealousy is trying to see
Ревность пытается увидеть,
I'm doing to you what you did (what you did)
Что я делаю с тобой то, что ты сделал (что сделал)
To me
Со мной.
I got my freedom now
Теперь у меня есть свобода,
But I don't want it somehow
Но почему-то я не хочу ее.
Do you think about me?
Ты думаешь обо мне?
And how it used to be?
И как это было раньше?
Ain't it funny how things change?
Забавно, как все меняется?
How emotions get rearrange?
Как эмоции перестраиваются?
I don't need you and I don't care
Ты мне не нужен, и мне все равно,
But I guess we almost share
Но, похоже, у нас есть что-то общее.
Share those jealousies
Разделяем эту ревность,
So, take her home
Так что отвези ее домой.
The jealousies we can't control
Ревность, которую мы не можем контролировать.
The jealousy I finally see
Ревность, наконец, позволяет мне увидеть,
Why you did what you did (what you did)
Почему ты сделал то, что сделал (что сделал)
To me
Со мной.
(Jealousy!)
(Ревность!)





Writer(s): Dean Bailin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.