Cheshire Yums - No Deja Vu - traduction des paroles en allemand

No Deja Vu - Cheshire Yumstraduction en allemand




No Deja Vu
Kein Deja Vu
I see the roses dying in your heart
Ich sehe die Rosen in deinem Herzen sterben
Red ashes are fluttering
Rote Asche flattert umher
I'm falling down to keep them in my heart
Ich falle hinab, um sie in meinem Herzen zu bewahren
Finally, we dnded our world
Schließlich haben wir unsere Welt beendet
No harmony to hear the bright bees humming
Keine Harmonie, um das helle Summen der Bienen zu hören
Hate me, I know I turned it up side down
Hasse mich, ich weiß, ich habe alles auf den Kopf gestellt
時の狭間から
時の狭間から (Aus der Spalte der Zeit)
Your voice's in my head
Deine Stimme ist in meinem Kopf
Spinning around
Dreht sich im Kreis
Lately I've been dreaming about the day
In letzter Zeit habe ich von dem Tag geträumt
We dancing through the night,
An dem wir die Nacht durchtanzen,
Waking up with your word "no Deja Vu"
Aufwachen mit deinem Wort "kein Deja Vu"
艶やかな白い手こぼれ落ちた
Deine glänzende, weiße Hand, aus der etwas verschüttet wurde,
涙の訳を探す
Ich suche den Grund für deine Tränen
Can we do it one more time?
Können wir es noch einmal tun?
I daft about it 頭パンク
Ich träume davon, mein Kopf explodiert
さんざんぱら明くる日skeptical
Am nächsten Tag bin ich total skeptisch
まるでvine
Wie eine Weinrebe
すがる大木もなく
Es gibt keinen großen Baum, an dem ich mich festhalten kann
見上げたカトレアただbeautiful
Ich blickte auf die Cattleya, einfach wunderschön
真っ新の世界線Falling down
Eine brandneue Weltlinie, die herunterfällt
かっさらわれた日々を思えばそう
Wenn ich an die Tage denke, die mir geraubt wurden
I can't see through
Ich kann nicht durchblicken
Time flies when we touch
Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn wir uns berühren
But now, I cannot see you, Bonita
Aber jetzt kann ich dich nicht sehen, Bonita
And I got my frozen heart to bleed out
Und ich muss mein gefrorenes Herz ausbluten lassen
今あなたは泣いていないといいな
Ich hoffe, du weinst jetzt nicht
何時目が合うたびに
Jedes Mal, wenn sich unsere Blicke treffen
I'm tripping down to anti-gravity
Falle ich in die Antigravitation
Feeling so high exponentially
Fühle mich exponentiell high
いつの間にかに so romantically
Irgendwann so romantisch
絵に描く夢語らうnight and day
Wir reden Tag und Nacht über unsere Träume
でもお互いgrinding hard 大変で
Aber wir beide arbeiten hart, es ist anstrengend
And you often say "not that I remember",
Und du sagst oft: "Daran kann ich mich nicht erinnern"
Hiding truth
Verbirgst die Wahrheit
I pretend I don't give a fuck,
Ich tue so, als wäre es mir egal,
Lying to myself
Belüge mich selbst
ただ理想と乖離しすぎていた
Es war einfach zu weit von meinem Ideal entfernt
自己失いかけていた
Ich habe mich fast selbst verloren
Too damn flawed to hold you down
Zu fehlerhaft, um dich festzuhalten
But I feel I feel
Aber ich fühle, ich fühle
I feel I ain't trust nobody
Ich fühle, ich vertraue niemandem
もう時が経ったのに
Obwohl schon Zeit vergangen ist
Since last I left your hand under the moonlight
Seit ich das letzte Mal deine Hand unter dem Mondlicht losließ
Don't know why my heart feels too tight
Ich weiß nicht, warum sich mein Herz so eng anfühlt
Like I was stabbed with a Kunai
Als wäre ich mit einem Kunai erstochen worden
暗闇で目が合うまで
Bis sich unsere Blicke in der Dunkelheit treffen
Lately I've been dreaming about the day
In letzter Zeit habe ich von dem Tag geträumt
We dancing through the night,
An dem wir die Nacht durchtanzen,
Waking up with your word "no Deja Vu"
Aufwachen mit deinem Wort "kein Deja Vu"
艶やかな白い手こぼれ落ちた
Deine glänzende, weiße Hand, aus der etwas verschüttet wurde,
涙の訳を探す
Ich suche den Grund für deine Tränen
Can we do it one more time?
Können wir es noch einmal tun?
I daft about it 頭パンク
Ich träume davon, mein Kopf explodiert
さんざんぱら明くる日skeptical
Am nächsten Tag bin ich total skeptisch
まるでvine
Wie eine Weinrebe
すがる大木もなく
Es gibt keinen großen Baum, an dem ich mich festhalten kann
見上げたカトレアただbeautiful
Ich blickte auf die Cattleya, einfach wunderschön
真っ新の世界線Falling down
Eine brandneue Weltlinie, die herunterfällt
かっさらわれた日々を思えばそう
Wenn ich an die Tage denke, die mir geraubt wurden
I can't see through
Ich kann nicht durchblicken
Feels like hanging from the ceiling where
Es fühlt sich an, als würde ich an der Decke hängen, wo
There is no floor to dive into
Es keinen Boden gibt, in den ich eintauchen könnte





Writer(s): Cheshire Yums


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.