Cheshire Yums - Outlaws No.78 (feat. Goodnightrobi) - traduction des paroles en allemand




Outlaws No.78 (feat. Goodnightrobi)
Gesetzlose Nr. 78 (feat. Goodnightrobi)
We are right here in the sun
Wir sind hier direkt in der Sonne
Shooting like Billy the Kid
Schießen wie Billy the Kid
口開けポカン保安官
Mit offenem Mund steht der Sheriff da
Just standing in the field
Stehe einfach auf dem Feld
Getting what I want
Und hole mir, was ich will
月夜の中
Im Mondlicht
Tumbleweed rolls on the ground
Tumbleweed rollt über den Boden
荒野を発った
Habe die Wildnis verlassen
Riding my horse
Reite mein Pferd
赤砂にDrifting
Drifte im roten Sand
Like Mustang1960
Wie ein Mustang 1960
蹄鉄はBlingbling
Hufeisen sind Blingbling
あともうワンチャンスなんてねぇ
Es gibt keine weitere Chance
迷ってたってfucked everyday
Wenn ich gezögert hätte, wäre jeder Tag beschissen
High-zone脳内 triple シュミレート
High-Zone-Gehirn, dreifach simuliert
大量gold かっ払いcheck mate
Eine Menge Gold erbeuten, Schachmatt
Why the fuck you gotta be
Warum zum Teufel musst du
dumb to leave a smoking gun
dumm sein, um eine rauchende Waffe zu hinterlassen
引き金を引く
Ich drücke den Abzug
Where's the truth?
Wo ist die Wahrheit?
See you soon
Wir sehen uns bald
術中にはまる in the hand
Du tappst in die Falle
We are right here in the sun
Wir sind hier direkt in der Sonne
Shooting like Billy the Kid
Schießen wie Billy the Kid
口開けポカン保安官
Mit offenem Mund steht der Sheriff da
Just standing in the field
Stehe einfach auf dem Feld
Getting what I want
Und hole mir, was ich will
月夜の中
Im Mondlicht
Tumbleweed rolls on the ground
Tumbleweed rollt über den Boden
荒野を発った
Habe die Wildnis verlassen
Stealing all from you
Stehle alles von dir, mein Schatz
Nothing scares me breaking law
Nichts schreckt mich, das Gesetz zu brechen
突っ立ってんなってfool
Steh nicht einfach rum, du Narr
ただ死ぬか生きるかのrule
Es ist nur die Regel von Leben oder Sterben
砂漠の果てでyeah
Am Ende der Wüste, yeah
Somebody call my name
Jemand ruft meinen Namen
dress like cowboy boots on
Kleide mich wie ein Cowboy, Stiefel an
shot my gold guns
Habe meine goldenen Waffen abgefeuert
classic 48
Klassiker 48
終わりは無い旅
Eine endlose Reise
昇る陽を背に
Mit der aufgehenden Sonne im Rücken
We are right here in the sun
Wir sind hier direkt in der Sonne
Shooting like Billy the Kid
Schießen wie Billy the Kid
口開けポカン保安官
Mit offenem Mund steht der Sheriff da
Just standing in the field
Stehe einfach auf dem Feld
Getting what I want
Und hole mir, was ich will
月夜の中
Im Mondlicht
Tumbleweed rolls on the ground
Tumbleweed rollt über den Boden
荒野を発った
Habe die Wildnis verlassen





Writer(s): Cheshire Yums


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.