Cheska Cruz - On the Avenue - traduction des paroles en allemand

On the Avenue - Cheska Cruztraduction en allemand




On the Avenue
Auf der Avenue
Runnin' through the hill
Ich renne durch den Hügel
I got so much on my mind
Ich habe so viel im Kopf
And the way you make me feel
Und die Art, wie du mich fühlen lässt
I know I feel it all time
Ich weiß, ich fühle es die ganze Zeit
We got some time kill
Wir haben etwas Zeit totzuschlagen
Why don't we kill it on the avenue?
Warum schlagen wir sie nicht auf der Avenue tot?
You hate dealin' down the low
Du hasst es, heimlich zu handeln
You say lovin' me is hard
Du sagst, mich zu lieben ist schwer
Just cause I don't know
Nur weil ich es nicht weiß
You say I can't play that card
Du sagst, ich kann diese Karte nicht spielen
We got places to go
Wir haben Orte, zu denen wir gehen müssen
Topics of discussion to get into
Gesprächsthemen, in die wir einsteigen müssen
If you cant stay I will find a way over you
Wenn du nicht bleiben kannst, werde ich einen Weg finden, über dich hinwegzukommen
I can't let myself down again from anyone
Ich kann mich nicht wieder von irgendjemandem enttäuschen lassen
That's why I'm runnin' through the hill
Deshalb renne ich durch den Hügel
And there's so much on my mind
Und ich habe so viel im Kopf
And the way you make me feel
Und die Art, wie du mich fühlen lässt
I know I feel it all time (feel it all the time baby)
Ich weiß, ich fühle es die ganze Zeit (fühle es die ganze Zeit, Baby)
We got some time kill
Wir haben etwas Zeit totzuschlagen
Why don't we kill it on the avenue?
Warum schlagen wir sie nicht auf der Avenue tot?
You hate dealin' down the low
Du hasst es, heimlich zu handeln
You say lovin' me is hard
Du sagst, mich zu lieben ist schwer
Just cause I don't know
Nur weil ich es nicht weiß
You say I can't play that card
Du sagst, ich kann diese Karte nicht spielen
We got places to go
Wir haben Orte, zu denen wir gehen müssen
Topics of discussion to get into
Gesprächsthemen, in die wir einsteigen müssen
Oh
Oh
You said that I was your type
Du sagtest, ich wäre dein Typ
To cry about you no I'm not the type (yeah yeah)
Wegen dir zu weinen, nein, ich bin nicht der Typ (yeah yeah)
Maybe now is not the time
Vielleicht ist jetzt nicht die richtige Zeit
Getting into fights so many times (yeah yeah)
So oft in Streit geraten (yeah yeah)
But I can never just say no
Aber ich kann niemals einfach nein sagen
Or I can "never just let go" right?
Oder ich kann "niemals einfach loslassen", richtig?
All the keepin' on the low got me so hot
All das Verheimlichen hat mich so heiß gemacht
Baby you don't even know
Baby, du weißt es nicht einmal
(And I know)
(Und ich weiß)
And I know you're not one to disagree
Und ich weiß, du bist keiner, der widerspricht
Since in the start, it was only you and me
Denn am Anfang waren es nur du und ich
And I know you're not one to disagree baby
Und ich weiß, du bist keiner, der widerspricht, Baby
If you cant stay I will find a way over you
Wenn du nicht bleiben kannst, werde ich einen Weg finden, über dich hinwegzukommen
And I can't let myself down again from anyone
Und ich kann mich nicht wieder von irgendjemandem enttäuschen lassen
That's why I'm runnin' through the hill
Deshalb renne ich durch den Hügel
I got so much on my mind
Ich habe so viel im Kopf
And the way you make me feel
Und die Art, wie du mich fühlen lässt
I know I feel it all time (feel it all the time baby)
Ich weiß, ich fühle es die ganze Zeit (fühle es die ganze Zeit, Baby)
We got some time kill
Wir haben etwas Zeit totzuschlagen
Why don't we kill it on the avenue?
Warum schlagen wir sie nicht auf der Avenue tot?
You hate dealin' down the low
Du hasst es, heimlich zu handeln
You say lovin' me is hard
Du sagst, mich zu lieben ist schwer
Just cause I don't know
Nur weil ich es nicht weiß
You say I can't play that card
Du sagst, ich kann diese Karte nicht spielen
We got places to go
Wir haben Orte, zu denen wir gehen müssen
Topics of discussion to get into (yeah)
Gesprächsthemen, in die wir einsteigen müssen (yeah)
(No, Oh)
(Nein, Oh)





Writer(s): Cheska Eunice Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.