Cheskv Liz - Teteo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheskv Liz - Teteo




Teteo
Teteo
Llega la noche y se activan los teteo
Night falls and the teteo come alive
Los churry tan activo ya prendieron su manteca
The churry are so active, they've already lit their manteca
Las cabras quieren vacilar ya no quieren un tiguere
The girls want to have a good time, they don't want a tiguere anymore
Y tigueres no son vio se quedaron sin muñeca
And the tigueres are not vio, they were left without a doll
Y tigueres no son vio se quedaron sin muñeca
And the tigueres are not vio, they were left without a doll
Las cabras quieren vacilar no quieren tu manteca
The girls want to have a good time, they don't want your manteca
Afuera ya tan activo para darte a ti tu pela
Out there, they're already active to give you your pela
Afuer ya tan activo para darte a ti tu pela
Out there, they're already active to give you your pela
Choko
Choko
Tengo un teteo
I have a teteo
Tengo un teteo
I have a teteo
Tengo un teteo
I have a teteo
Teteo teteo
Teteo teteo
Afuera homie activo para darte a ti tu pela
Out there, homie is active to give you your pela
Te quisiste hacer el vio y quedaste como malaya zendaya
You wanted to be the vio, and you ended up like a malaya zendaya
Pobre del que se pase la raya
Poor thing who crosses the line
Algunos se hechan pa atras otros que llegan se la jalan
Some back down, others who arrive, they pull it
Yo siempre en alta fumando la seca
I'm always high, smoking the dry
Par de amiguitas mías esas si que son las satas
A couple of my girlfriends, those are the satas
Y luego de las 4 los cabros aborrecidos
And after 4, the guys are bored
Como ya no sienten frío le dan a lo que aparezca
Since they don't feel cold anymore, they give it to whatever appears
Ay dios mio que locura, los viera su madre
Oh my god, what madness, their mothers would see them
Los domingo pa la misa pobre el que le falle
On Sundays to mass, poor thing if he fails
La ñata llena de costra maldito e' su madre
His nose full of crust, damn his mother
Y a la vieja le decía: "tengo gripe"que dijo keeeee
And he told his old woman: "I have the flu," what did she say, keeeee
Ay dios mio ay Dios mío ay dios mio
Oh my god, oh my god, oh my god
Cosas que solo pasan en barrio fino
Things that only happen in a fine neighborhood
Ay dios mio ay dios mio ay dios mio
Oh my god, oh my god, oh my god
Para para mano dame la luz que no sabi la wea k pasa
Stop, stop, hand me the light, you don't know what the hell is going on
Choko
Choko
Tengo un teteo
I have a teteo
Tengo un teteo
I have a teteo
Tengo un teteo
I have a teteo
Teteo teteo
Teteo teteo
Subeme la musica javier (que pasa)
Turn up the music, javier (what's going on)
Del teteo nos vamos a la plaza (que pasa)
From teteo, we're going to the plaza (what's going on)
A los lojis me los fumo como rosin (que pasa)
I smoke the lojis like rosin (what's going on)
De conchali soy la para y que pasa
I'm from conchali, and what's going on
Andai con la pera
You're with the pear
Andai con la pera
You're with the pear
En la 854 pa aca quema
In the 854, it burns over here
Andai con la pera
You're with the pear
854 donde tillas cuelgan
854, where the tillas hang
Ay Cheskv Liz
Oh Cheskv Liz
Dicelo bizarro, el tema mas bizarro de tu vida y ya
Say it, bizarro, the most bizarre song of your life and that's it
The fucking mistress
The fucking mistress
THE BIG MAMMA
THE BIG MAMMA
Anotalo y traeme la vainilla con chocolate y listo
Write it down, and bring me the vanilla with chocolate, and that's it





Writer(s): Cheskv Liz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.