Paroles et traduction Chester Lockhart - Save Me From Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me From Myself
Спаси меня от себя самого
Afraid
of
all
this
change
Боюсь
всех
этих
перемен
We′ve
been
poor
too
long
Мы
слишком
долго
были
бедны
But
being
rich
feels
strange
Но
быть
богатым
кажется
странным
I
can't
pretend
no
more
Я
больше
не
могу
притворяться
Living
one
big
lie
Живу
одной
большой
ложью
Not
who
I
was
before
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше
If
I
lose
it
all
Если
я
все
потеряю
Will
you
still
be
here?
Ты
все
еще
будешь
рядом?
We
die
for
the
money
Мы
умираем
за
деньги
We
cry
golden
tears
Мы
плачем
золотыми
слезами
Bloody
noses
up
in
Beverly
Hills
Кровавые
носы
на
Беверли-Хиллз
We
wear
bikinis
while
we′re
drowning
in
pills
Мы
носим
бикини,
пока
тонем
в
таблетках
Drive
my
Mercedes
on
the
highway
to
hell
Еду
на
своем
Мерседесе
по
дороге
в
ад
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
Bloody
noses
up
in
Beverly
Hills
Кровавые
носы
на
Беверли-Хиллз
We
wear
bikinis
while
we're
drowning
in
pills
Мы
носим
бикини,
пока
тонем
в
таблетках
Drive
my
Mercedes
on
the
highway
to
hell
Еду
на
своем
Мерседесе
по
дороге
в
ад
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
I'm
tired
of
losing
sleep
Я
устал
терять
сон
Tensions
too
high
Напряжение
слишком
сильное
But
I′m
in
too
deep
Но
я
зашел
слишком
далеко
Is
like
a
dear
old
friend
Словно
старый
добрый
друг
No
matter
where
we
start
Неважно,
где
мы
начнем
Together
in
the
end
Вместе
в
конце
If
I
lose
it
all
Если
я
все
потеряю
Will
you
still
be
here?
Ты
все
еще
будешь
рядом?
We
die
for
the
money
Мы
умираем
за
деньги
We
cry
golden
tears
Мы
плачем
золотыми
слезами
Bloody
noses
up
in
Beverly
Hills
Кровавые
носы
на
Беверли-Хиллз
We
wear
bikinis
while
we′re
drowning
in
pills
Мы
носим
бикини,
пока
тонем
в
таблетках
Drive
my
Mercedes
on
the
highway
to
hell
Еду
на
своем
Мерседесе
по
дороге
в
ад
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
Bloody
noses
up
in
Beverly
Hills
Кровавые
носы
на
Беверли-Хиллз
We
wear
bikinis
while
we're
drowning
in
pills
Мы
носим
бикини,
пока
тонем
в
таблетках
Drive
my
Mercedes
on
the
highway
to
hell
Еду
на
своем
Мерседесе
по
дороге
в
ад
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
Too
big
to
fail
Слишком
большой,
чтобы
упасть
If
you
can′t
pay
your
bills,
put
your
soul
up
for
sale
Если
не
можешь
оплатить
счета,
продай
свою
душу
Everybody
getting
high
to
pretend
that
they're
ok
Все
кайфуют,
чтобы
притвориться,
что
у
них
все
хорошо
People
cheating
on
their
wives
cause
they
can′t
admit
they're
gay
Люди
изменяют
своим
женам,
потому
что
не
могут
признать,
что
они
геи
Beauty
is
pain
Красота
— это
боль
I′ll
rearrange
my
face
for
a
taste
of
the
fame
Я
перекрою
свое
лицо
ради
вкуса
славы
No
I
can't
keep
it
together,
personalities
are
split
Нет,
я
не
могу
собраться,
личности
раздвоены
Making
money
off
your
words
but
your
words
ain't
worth
shit
Зарабатываешь
деньги
на
своих
словах,
но
твои
слова
ничего
не
стоят
Feels
like
I′m
lost
Кажется,
я
потерян
Feels
like
I′m
lost,
please
come
and
find
me
Кажется,
я
потерян,
пожалуйста,
приди
и
найди
меня
Going
too
fast
Слишком
быстро
Going
too
fast,
stop
and
rewind
me
Слишком
быстро,
остановись
и
перемотай
меня
назад
Rewind
me
Перемотай
меня
назад
Rotting
bodies
up
in
Beverly
Hills
Разлагающиеся
тела
на
Беверли-Хиллз
Who
needs
lobotomies
when
you
can
buy
pills?
Кому
нужна
лоботомия,
когда
можно
купить
таблетки?
They're
popping
molly
in
the
nightclubs
in
hell
Они
глотают
экстази
в
ночных
клубах
в
аду
A
voice
inside
of
me
is
crying
for
help
Голос
внутри
меня
кричит
о
помощи
Somebody
save
me
from
myself
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
меня
самого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.